Exemplos de uso de "fertile" em francês
Et bien cela constituera une base très fertile pour engendrer la compassion.
Именно это обозначение и станет основой сострадания.
Et la contestation sociale a trouvé un terrain fertile partout dans le monde :
И социальный протест нашел благодатную почву везде:
Les incendies se multiplient et au bout d'un moment, vous avez un terrain qui n'est plus fertile du tout.
Учащались пожары, и через некоторое время оставалась земля, полностью лишенная плодородия.
Cette notion, très fertile, provient de la culture japonaise ancienne, dans laquelle on opérait, de manière naturelle, des recoupements entre géométrie et sens.
Эта расширенная стержневая идея взята из древней японской культуры и воспринимается как взаимное наложение геометрии и значения.
Ne pas réussir ouvrir des discussions critiques sur la démocratie latino-américaine offrira s rement le terreau fertile la renaissance des fantasmes autoritaires du passé.
Если не начать критическое обсуждение латиноамериканской демократии, это, безусловно, создаст благоприятную почву для оживления авторитарных фантазий прошлого.
Nombreux sont ceux qui craignent également que la fragmentation des milices de Dokubu n'ait créé un terrain fertile aux groupes islamistes dans la région du Delta.
Существуют также опасения, что разделение повстанцев Докубу создало благоприятную почву для возникновения исламистских группировок.
En effet, depuis l'élection d'Hosni Moubarak l'an dernier, la sécurité dans le Sinaï s'est détériorée, et la région est devenue un terrain fertile pour l'extrémisme islamique.
В целом, после отстранения от власти Хосни Мубарака в прошлом году безопасность на Синайском полуострове ухудшилась, и регион стал благодатной почвой для исламистского экстремизма.
C'est pourquoi, pour moi, cela a été une aventure intellectuelle extrêmement fertile que d'observer comment les neurosciences sont associées au jeu, et de réunir des gens qui, chacun dans leur propre discipline, n'y avaient pas réfléchi de cette manière.
Поэтому для меня это чрезвычайно познавательное научное приключение - взглянуть на связь нейробиологии с игрой и собрать вместе людей, каждый из которых в своей области не думал об этом с этой точки зрения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie