Exemplos de uso de "finançait" em francês com tradução "финансироваться"
Traduções:
todos440
финансировать373
профинансировать35
платить16
финансироваться7
заплатить6
outras traduções3
Or ils le financent de manière risquée :
И этот дефицит в настоящее время финансируется рискованными способами:
Les banques devraient au moins financer le courtage patrimonial à partir de leur capital.
По меньшей мере, торговля ценными бумагами должна финансироваться из собственного капитала банков.
plutôt que d'obliger les générations actuelles à financer leurs propres retraites, les retraites versées aujourd'hui sont financées par les contributions des générations actives.
Вместо того чтобы заставить каждое поколение самому оплачивать свою пенсию, пособия, выплачиваемые сегодняшним пенсионерам, финансируются за счет взносов молодежи в пенсионные фонды.
Partout, les banques apprennent à leurs dépens que la dette qui a servi aux États-Unis à financer leur explosion de consommation ne sera pas forcément remboursée.
На горьком опыте банкам повсюду приходится понимать то, что совсем не обязательно, что долг США, которым финансировался их бум потребления, будет погашен.
Il faut financer les réformes économiques, et si ce financement doit provenir - au moins partiellement - de l'extérieur de l'UE, la monnaie européenne doit être forte.
Экономические реформы должны каким-то образом финансироваться, и если капитал придёт хотя бы частично из-за пределов ЕС, евро должен быть сильной валютой.
Et comment financer ce coût si les taxes que l'on propose de prélever sur les polices d'assurance existantes et les baisses de dépenses Medicare ont déjà été utilisées?
И как могли бы финансироваться эти затраты, если предложенные налоги на выплаты существующим страховым полисам и деньги, полученные от сокращения затрат на федеральную программу медицинской помощи престарелым, будут уже использованы?
En Europe, les ressources fiscales ne permettant plus de financer suffisamment les services publics (l'éducation, les soins gratuits, etc.), les autorités ont creusé le déficit public et la dette.
В Европе разрыв был заполнен общественными услугами - бесплатным образованием, здравоохранением и т.д. - которые не полностью финансировались за счет налогов, увеличивая государственный дефицит и долг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie