Exemplos de uso de "fossiles" em francês com tradução "ископаемый"
Je suis presque éteint - Je suis un paléontologiste qui ramasse des fossiles.
Я почти вымер - я, палеонтолог, который собирает ископаемые.
nous sommes tombés sur un autre source d'énergie les combustibles fossiles.
мы наткнулись на еще одно золотое дно - ископаемое топливо.
Cette même vision à court terme caractérise la dépendance mondiale aux combustibles fossiles.
Подобная недальновидная точка зрения характеризует глобальную зависимость от ископаемого топлива.
Les avantages des combustibles fossiles doivent être mesurés face aux conséquences du réchauffement planétaire.
Выгоды ископаемого топлива необходимо сравнить с издержками глобального потепления.
Et il y a aussi une phase d'extinction - des fossiles vont disparaitre soudain.
А еще будут следы массового вымирания - как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые.
les carburants fossiles ne seront pas éternels, et certaines réserves vont bientôt s'amenuiser.
ископаемое топливо не будет добываться вечно, и ресурсы могут истощиться.
Et troisièmement, en passant d'une économie de combustibles fossiles à une économie solaire.
И в-третьих, смена экономики, основанной на ископаемом топливе, на экономику солнечной энергии.
L'énergie de la biomasse est cependant victime de la concurrence injuste des énergies fossiles.
Энергия биомассы, однако, не используется в должной мере из-за "нечестной конкуренции" со стороны ископаемых видов топлива.
Il y a près de 23 million d'années, ils apparaissent dans les traces des fossiles.
Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад.
Ces alternatives sont toutefois onéreuses et ne peuvent pas remplacer de façon réaliste les combustibles fossiles.
Однако это дорогостоящие альтернативы, и они не могут заменить ископаемое топливо.
Le fait de brûler des combustibles fossiles a des incidences mesurables sur la température de la Terre.
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
La plus grande cause de réchauffement climatique, avec la déforestation, 20% chacune, est la combustion de carburants fossiles.
Самой большой причиной глобального потепления, наряду с вырубкой леса, составляющей 20 процентов, является сжигание ископаемого топлива.
Regardons d'abord la combustion des combustibles fossiles, qu'il s'agisse du charbon ou du gaz naturel.
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
Vous savez, nous rejetons beaucoup de CO2 dans l'atmosphère, à partir de combustibles fossiles, la production de ciment.
Не секрет, что мы выбрасываем в атмосферу огромные объемы СО2 при сжигании горючих ископаемых и в индустриальной деятельности.
Ainsi, les combustibles fossiles et l'apprentissage collectif combinés expliquent la complexité stupéfiante que nous voyons autour de nous.
Так ископаемое топливо и коллективные знания объясняют ошеломляющую сложность вокруг нас.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie