Exemplos de uso de "four à fusion" em francês
On a réalisé des estimations des coûts de production d'une centrale électrique à fusion.
Мы провели оценку предполагаемых расходов на создание электростанции на ядерном синтезе.
Mais dans l'immédiat, pour faire des cellules photovoltaïques, vous devez prendre de la silice et la mettre dans un four à 900°C pendant 17 heures.
Но прямо сейчас, вы скорее всего возьмете кремний, поместите его в печку с температурой 1600 градусов по фаренгейту на 17 часов, чтобы создать эти элементы.
Le développement de réacteurs à fusion exigerait une production industrielle de tritium par des méthodes qui n'ont pas encore été inventées.
Для работы реакторов термоядерного синтеза потребуется производство трития промышленными методами, которые еще надо изобрести.
Une autre transformation dans le four à l'étape 10, car la pâte enfournée en ressort, transformée en pain à l'étape 11.
Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб.
Chaque miche est préparée dans une de ses boulangeries, par un boulanger à la fois, dans un four à bois.
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
Nous avons coupé en deux un four de restaurant à 5000$.
Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов.
Mais à nouveau, vous pouvez voir cette sorte de fusion organique d'éléments multiples de construction pour réaliser une chose qui est entière, mais qui se décompose en parties plus petites, mais d'une façon incroyablement organique.
Вы опять видите некое органичное соединение нескольких строительных элементов которое превращает конструкцию в единое целое, состоящее при этом из множества более мелких элементов, очень органично связанных между собой.
On appelle l'étape 11 le refroidissement car on ne mange jamais vraiment le pain à la sortie du four.
11-й этап называется "охлаждением" - мы никогда не едим хлеб сразу.
Qu'il s'agisse d'un "Fusion Florale" ou un "Vents Paradisiaques", ils auront leur chance.
Будет ли это "Слияние цветов" или "Ветер рая", выбор у них будет.
Heureusement, si vous pouvez réaliser la fusion, vous obtenez un neutron et vous pouvez réaliser cette réaction.
Но, к счастью, если удастся провести синтез, то появится нейтрон, а значит можно создать и тритий.
En Inde, je n'ai pas besoin d'apprendre un enfant que ceci signifie un "four" au cricket.
к примеру, в Индии любой ребёнок знает что это "четвёрка" в крикете.
Première division du bébé L'ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion.
первое деление клеток ребёнка оплодотворенная яйцеклетка делится спустя несколько часов после слияния.
Cela se produira bien plus souvent que de voir des mouvements aléatoire d'atomes créer pour vous un verger de pommiers mais aussi du sucre, un four et puis enfin la tarte aux pommes.
Это будет случаться гораздо чаще, чем случайные движения атомов, которые создадут вам яблоневый сад, немного сахара и духовку, и только потом яблочный пирог.
Il faut avancer, rendre la fusion possible.
Но забросить работу мы не можем, нужно продвигаться вперед, нужно создать синтез.
On le place ensuite dans une machine, comparable à un four, et nous sommes capables de créer cette structure et de nous en servir.
Затем мы помещаем это в "печь" для тканей, и так мы можем создать нужную структуру и достать её оттуда.
Disons que la physique de la fusion est encodée dans l'univers, et peut-être la physique de la vie aussi.
Предположим, если физика синтеза закодирована во вселенной, может быть, физика жизни тоже закодирована в ней.
La gélatinisation est encore une autre transformation due au four.
Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи.
La protocellule AB aime danser un moment, tandis que la protocellule B effectue la fusion, d'accord?
Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так?
C'est ce qui sort du four, ce que nous appelons le pain de vie.
То, что выходит из печи мы называем сутью жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie