Exemplos de uso de "frappé" em francês

<>
Cycliste frappé et grièvement blessé. Велосипедистка была сбита и получила серьезные травмы
Quelque chose m'a frappé. Что-то меня осенило.
Le concombre tueur a encore frappé. Огурец-убийца нанёс ещё один удар.
Un deuil douloureux vous a frappé. Вас постигла тяжелая утрата.
Cela m'a frappé comme - j'aime réparer les choses. Меня это потрясло, потому что люблю исправлять вещи.
S'il avait frappé un chien, je l'aurais cogné. Если бы он лягнул собаку, я бы ему так всыпал.
Avant d'être frappé, vous ne tirerez pas le premier. Пока вас не осенит, вы не будете снимать первый дубль.
Cela m'a frappé quand j'ai voulu changer de jean. Это случилось со мной когда я пошел покупать новые джинсы.
Un enfant de 7 ans a été frappé et blessé à Wedding. Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
En fait, chaque camp accuse l'autre d'avoir frappé en premier. Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар.
Le juge a été frappé à hauteur de 10,9 millions de dollars. Судья не был впечатлен в размере 10.9 миллионов долларов.
des vagues de chaleur sans précédent ont frappé l'Australie et d'autres régions ; в Австралии и других регионах разразилась беспрецедентная жара;
Voici certains des trucs très chouettes que nous avons vu - ça m'a vraiment frappé. Вот кое-что замечательное из того, что мы увидели - реально снесло мне башню.
Ensuite, quelques mois plus tard, l'Ouragan Katrina a frappé le bord de l'Amérique. Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
Le Japon sera alors frappé de plein fouet par sa propre crise de la dette. Собственный долговой кризис Японии разразится с новой силой.
La réponse à la catastrophe qui a frappé récemment l'Asie est un bon exemple. Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами.
Quand le cyclone Katrina a frappé la Louisiane, cette incompétence a eu des conséquences fatales. Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась.
Un occupant d'un fauteuil roulant a été frappé par une voiture et grièvement blessé. Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux. Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Celle-ci n'a pas pu freiner son véhicule à temps et lui a frappé avec la voiture. Водительница не смогла вовремя затормозить, и машина сбила мальчика.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.