Exemples d'utilisation de "frondes" en français

<>
Des groupes de jeunes gens en maraude, furieux et armés de pierres et de frondes, se sont déchaînés, bloquant les routes et incendiant les bâtiments. Группы разгневанных молодых людей, вооруженных камнями и рогатками, неистовствовали, сооружая баррикады и поджигая здания.
"Une promesse bien dite est comme un caillou qu'on tire vers l'arrière dans une fronde et qui vous propulse vers l'avant à travers l'histoire jusqu'à la fin. Удачное обещание это как пущенный из рогатки камушек, который пролетает с вами через всю историю до самого её конца.
C'est pourquoi les changements subits du paysage politique de l'Europe, refaçonné en France et en Grèce par les frondes électorales contre l'austérité fiscale prônée par l'Allemagne, risquent également d'influer sur les mesures économiques de l'Europe. Именно поэтому быстро меняющийся европейский политический ландшафт, переформатированный избирательными восстаниями во Франции и Греции, направленными против поддерживаемой Германией политики жесткой экономии бюджетных средств, не мог не отразиться и на европейской экономической политике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !