Exemplos de uso de "génome" em francês
Cela exige de l'individu dont le génome est séquencé d'accepter de fournir ses antécédents.
Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов.
Tout comme le génome mélange l'étude de tous les gènes, la protéomique est l'étude de toutes les protéines.
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками.
Cette variation du génome est exceptionnellement commune, présente chez 30% des individus d'ascendance européenne et chez plus de 50% des individus d'ascendance asiatique.
Эта вариация генов исключительно распространена и присутствует у 30% людей европейского происхождения и более чем у 50% азиатского происхождения.
Nous avons désormais la possibilité de séquencer le génome à un coût de plus en plus bas, et informatisons peu à peu les informations de santé nécessaires.
Сейчас у нас есть возможность устанавливать последовательность генов по значительно более низкой цене, и мы также постепенно делаем соответствующую медицинскую информацию доступной для компьютерной обработки.
Mesdames et Messieurs, voici le génome humain.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
La capacité à déterminer les principaux gènes responsables de nos réactions diverses aux médicaments a pu connaitre des avancées grâce à une technique connue sous le nom de GWAS (Etude d'association sur le génome dans son entier).
Способность определять основные гены, отвечающие за нашу индивидуальную реакцию на прописанные лекарства, продвигается техникой, известной как полногеномный скрининг (GWAS).
Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
Mais le génome est aussi la notice d'utilisation.
Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению.
Le projet de génome était un projet controversé en 1990.
Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров.
Nous sommes désormais près d'un génome à mille dollars.
Сегодня же стоимость расшифровки генома падает и, по существу, близится к 1000 долларам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie