Exemplos de uso de "gestion" em francês
Débloquer la réforme sur la gestion des entreprises
Открывая путь к реформе корпоративного управления
Il faut impérativement une gestion macroéconomique constante et stable.
Необходимо последовательное и стабильное макроэкономическое управление.
La diplomatie, c'est la gestion des relations entre nations.
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями.
Le principe de gestion c'est des dollars et des cents.
Деньги становятся главным фактором в управлении.
Le gouvernement PDJ doit maintenant adopter une gestion économique très complète.
Больше всего правительству ДПЯ нужно восстановить всеобщее экономическое управление.
Heureusement, nos institutions internationales de gestion des risques s'améliorent régulièrement.
К счастью, международные институты, занимающиеся управлением рисками, устойчиво улучшаются.
Nous pouvons donc prédire où les lieux de gestion devraient être.
И теперь мы можем предсказать, где находятся места, которым необходим особый режим управления.
la gestion internationale du système mondial d'échange est fondamentalement faussée.
что-то коренным образом не так с управлением глобальной торговой системы.
La gestion de la radiation solaire semble l'une des plus utiles.
Управление солнечной радиацией подает больше всего надежд.
C'est tout simplement une saine gestion économique et du simple bon sens.
Это - разумное экономическое управление и просто здравый смысл.
Et pour faire ça, nous avons aussi besoin de régimes de gestion du bassin.
Для этого и нужны серьезные перемены в управлении.
Le scénario de la gestion économique piteuse hélas, loin de s'inverser, a empiré.
Но модель экономического управления не только не изменилась к лучшему, она только стала еще хуже.
Pourtant, sur les questions de gestion économique fondamentale, les réussites sont bien moins positives.
Но что касается фундаментальных вопросов экономического управления, результат далеко не такой положительный.
Le système bancaire a besoin de capital neuf et de nouvelles approches de gestion.
Нам нужен новый капитал и новые подходы к управлению в банковской системе.
Après seulement nous avons mis en place l'infrastructure, la gestion et les finances.
Только после этого мы создали инфраструктуру, управление и финансы.
Pourtant, la crise financière globale nous a contraint à réunir supervision macroéconomique et gestion macroéconomique.
Однако под влиянием последствий глобального финансового кризиса финансовый надзор и макроэкономическое управление были вынуждены воссоединиться.
Quelque chose ne fonctionnait plus dans le système de gestion économique hérité de John Maynard Keynes.
Что-то пошло не так с системой экономического управления, завещанной Джоном Мэйнардом Кейнсом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie