Beispiele für die Verwendung von "graissant" im Französischen
Et le secteur financier américain, en graissant les roues de l'économie réelle, a, incroyable mais vrai, absorbé 30% des profits d'entreprise et 10% des salaires.
А американский финансовый сектор, смазывая колеса реальной экономики, впитал в себя колоссальную сумму, равную 30% корпоративной прибыли и 10% заработной платы.
Dans ce cas, l'économie a besoin d'un état très à l'écoute des entreprises qui, si nécessaire, graisse les rouages du commerce en offrant des mesures incitatives, des aides, voire des avantages discrétionnaires.
В такой модели экономика нуждается в том, чтобы государство с готовностью прислушивалось к бизнесу, и, когда необходимо, смазывало колеса коммерции, предоставляя стимулы, субсидии и другие дискреционные выгоды.
En graissant la patte des autorités locales, les riches propriétaires peuvent cultiver leurs champs d'opium sans être inquiétés.
Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки.
Les migrants changent de travail deux fois par an en moyenne, "graissant les rouages" du marché du travail européen grâce à leur mobilité, passant de tâches moins productives à des tâches plus productives.
Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung