Exemplos de uso de "hôpitaux" em francês com tradução "больница"
Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux.
В больницах для новых медицинских инструментов;
Veuillez nous indiquer la procédure de facturation pour les hôpitaux.
"Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице."
Vous reconnaîtrez qu'il y a des lumières dans les hôpitaux.
Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
Et puis voici une image d'un des hôpitaux les plus célèbres d'Amérique.
А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки.
Beaucoup plus que vous n'en trouverez dans les hôpitaux ou chez le vétérinaire.
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
Les hôpitaux consomment 2,5 fois l'énergie utilisée par les immeubles de bureaux.
Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания.
Comme dans tous les hôpitaux, il y avait un interne affecté à mon cas.
Как и в любой больнице, был ординатор, котрый вел мою историю болезни.
C'est l'hôpital universitaire de Harvard - l'un des meilleurs hôpitaux dans le pays.
Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране.
De récents rapports dévoilent que les hauts responsables du Hamas se cachent dans des hôpitaux.
По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах.
Il s'avère que vos hôpitaux tuent les gens, et qu'ils devraient être chez eux.
На самом деле похоже, что наши больницы убивают людей, которым лучше находиться дома.
La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe.
Большинство больниц такое не предлагают, и они даже не упомянут о его существовании.
les hôpitaux, ports, aéroports, routes, tribunaux, postes de police, bureaux des autorités fiscales et archives du gouvernement.
больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы.
Les hôpitaux ont été inondés de patients présentant des symptômes de lésions au niveau du système nerveux central.
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Dans la mesure où l'accès aux hôpitaux est difficile, ces chiffres ne sont, au mieux, que des estimations.
Поскольку у многих людей нет свободного доступа к больницам и клиникам, эти цифры, в лучшем случае, являются приблизительными.
dans un des hôpitaux auxquels elle est destinée, et dans un environnement contrôlé et sûr, on évalue son efficacité.
в одной из больниц, для которых он предназначен, и в спокойных, безопасных условиях оценить его эффективность.
pour le moment, la plupart des cliniques et des hôpitaux ne sont pas équipés pour traiter les patients séropositifs.
в настоящее время большинство клиник и больниц не подготовлены к тому, чтобы лечить ВИЧ-инфицированных пациентов.
Nous aurions fourni une certaine protection à tous les ministères, musées et hôpitaux et pas seulement au ministère du Pétrole.
Мы должны были обеспечить защиту не только для министерства нефтяной промышленности, но и для других министерств, музеев и больниц.
Nous sommes à moins de 2 km de l'un des plus grands hôpitaux de Los Angeles, appelé Cedars-Sinai.
Мы находимся на расстоянии меньше одной мили от одной из самых крупнейших больниц Лос-Анжелеса под названием Сидарс-Синай.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie