Exemplos de uso de "hiv" em francês com tradução "вич"

<>
Traduções: todos12 вич10 outras traduções2
Si un de vos amis meure du SIDA, alors vous allez haïr le HIV. Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Le paludisme, le HIV et le Sida tuent beaucoup de gens dans ces régions du monde. Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира.
Le HIV et les soucis qu'il provoque sont bien plus importants que la [fonte de la] glace." ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда".
Il y a par exemple quelques cas d'immunité naturelle au HIV, mais nous sommes incapables d'en comprendre la raison. Например, существует несколько случаев естественного иммунитета к ВИЧ, однако мы не в состоянии понять, как это работает.
Mais si vous allez au Rwanda - un très petit pays - il y a 8 000 mères avec HIV qui sont enceintes. Но в Руанде - очень маленькой стране - 8000 беременных женщин с ВИЧ.
Et la dernière chose que nous voulons voir est l'apparition partout dans le monde de souches de HIV résistant aux traitements. Меньше всего мы хотим увидеть устойчивые к лекарствам разновидности ВИЧ, появляющиеся по всему миру.
Dans les années 90, pendant le pic de l'épidémie de HIV, avant qu'il n'y ait des rétroviraux en Afrique Sub-saharienne. В 90-е, в пик эпидемии ВИЧ до появления антиретровирусных средств в странах Африки южнее Сахары.
Mais ce qu'elle récolte en prime, ce sont diverses infections, des M.S.T., HIV, SIDA, syphilis, gonorrhée, tout ça, addiction, drogue, tout ce qu'il est possible d'imaginer. но помимо этих денег, она получает "подарки" - различные болезни, в том числе и венерические, ВИЧ, СПИД, сифилис, гонорею и т.п. зависимость от алкоголя, наркотиков, да всё что угодно.
Le typage moléculaire des isolats a indiqué que 85% étaient clonalement apparentés, ce qui suggère une transmission épidémique des souches de XDR, sans doute dans des cliniques spécialisées en HIV et dans les hôpitaux. Молекулярное типирование изолятов показало, что 85% были клонально родственными, что указывало на эпидемическую передачу штаммов устойчивого к лекарственным препаратам туберкулеза, скорее всего, в клиниках для ВИЧ-инфицированных и больничных палатах.
Il est tragique et inévitable que certaines régions de l'Inde et de la Chine, à la frontière birmane, souffrent maintenant des plus fortes concentrations de drogués et de personnes HIV positives dans ces pays. Трагичным и неизбежным является тот факт, что области Индии и Китая, граничащие с Бирмой, страдают от самой высокой концентрации наркомании и ВИЧ инфекции в этих странах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.