Exemplos de uso de "hommes politiques" em francês
Que devraient faire les hommes politiques, donc ?
Так что же должны делать лица, определяющие политику?
D'autres hommes politiques américains ont adopté la même position.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Mais les hommes politiques désirent-ils vraiment que les citoyens participent?
Но действительно ли политики хотят участия людей?
Est-ce que j'imagine des hommes politiques dans cette démarche ?
Могу ли я представить политиков, вовлеченных в это?
Et nous pouvons mobiliser des ressources et la volonté des hommes politiques.
И мы можем мобилизовать ресурсы и политическую волю.
Les hommes politiques dignes de ce nom ne s'expriment pas ainsi.
Серьезные политики не выражаются подобным образом.
Cette colère et cette peur se retrouvent malheureusement chez de nombreux hommes politiques.
Это ожесточение и страх, к несчастью, умело используются многими политиками.
En Russie, les hommes politiques ont toujours aimé donner une date au changement.
Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен:
Les hommes politiques d'Europe occidentale, pour leur part, craignent l'effet inverse.
В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
"je ne supporte pas les hommes politiques qui parlent sans cesse de religion ".
"Не выношу политиков, которые постоянно твердят о религии".
Les hommes politiques préfèrent bien sûr travailler dans le secret et sans supervision.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности.
La créativité peut rendre des hommes politiques éligibles, ou rendre des partis inéligibles.
Великая творческая сила делает политиков достойными для выборов, или партии недостойными быть избранными.
Les hommes politiques font souvent des promesses mirifiques, mais ils les tiennent rarement.
Политики часто дают смелые обещания, но редко выполняют их.
Regardez les hommes politiques de nos jours avec leur plan détaillé en 12 étapes.
Послушайте современных политиков с их всеобъемлющими 12-тезисными планами
Mais la volonté des hommes politiques doit être mobilisée pour qu'ils mobilisent des ressources.
Политическая воля должна быть мобилизована для мобилизации ресурсов.
Les deux hommes politiques ont souvent été en désaccord sur les politiques économiques, sociales et religieuses ;
Оба часто спорили по вопросам экономической, социальной и религиозной политики.
La plupart des hommes politiques américains n'aiment penser et parler uniquement que des Etats-Unis.
Большинство американских политиков предпочитают думать и говорить только о США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie