Exemplos de uso de "ideal" em francês

<>
Ils découvrent finalement un immense mur plein de petits trous, ideal pour amarrer le dirigeable, car vous avez un endroit pour l'attacher. В конце концов, их глазам открывается большая стена, вся в мелких отверстиях, идеальная для швартовки дирижабля, потому что есть куда его привязать.
C'est un piège idéal. Это идеальная ловушка.
Un homme sans idéaux est vide. Человек без идеалов - пустой.
La cinquième cause est que, après peut-être 2500 ans, Platon fait toujours la loi avec sa notion des formes idéales. В-пятых, может быть, через 2500 лет идеи Платона о совершенных формах до сих пор нас увлекают.
Vous trouverez sûrement le partenaire idéal. Определенно, вы сможете найти идеального партнера.
C'est bien d'avoir des idéaux. Хорошо иметь идеалы.
Aider les pauvres grâce aux dernières technologies, tout en investissant dans les technologies du futur, c'est le partage idéal des tâches. Помощь бедным современными технологиями, инвестиции в более совершенные технологии в будущем - это оптимальное разделение труда.
Mais, en fait, la mère idéale. Но такая идеальная мама.
Les idéaux qu'il exprimait sont des plus nobles ; Идеалы, о которых он говорит, высоки;
la concurrence pour remporter les marchés va devenir de plus en plus rapide, dure, prégnante, au point de s'approcher des conditions idéales de la compétition commerciale. конкуренция станет белее стремительной, более сильной, более масштабной и еще ближе к почти совершенной.
C'était un jour idéal pour marcher. Это был идеальный день для прогулки.
Bien sur, cet idéal était une arme à double tranchant : Конечно, этот идеал был обоюдоострым мечом:
Le moment est idéal pour fournir cet effort. Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
Est-ce un idéal que nous devrions prendre au sérieux ? Является ли это идеалом, который мы должны воспринимать серьезно?
C'est un endroit idéal pour observer les oiseaux. Это идеальное место для наблюдения за птицами.
Et à nouveau, dans un monde idéal, nous ferions les deux. Опять же, в идеале мы могли бы делать и то, и другое.
Pour la réalisation Krischanitz était donc l'interprète idéal. Кришанитц был тогда идеальной кандидатурой для выполнения проекта.
Pourtant, sans idéaux, les fondations de l'Europe vont s'affaiblir. Но без идеалов основы Европы будут подорваны.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau. Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
Bien sûr, dans un monde idéal, à nouveau, nous aimerions tout faire. Конечно, в идеале мы бы хотели сделать всё и сразу,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.