Exemplos de uso de "idiotes" em francês

<>
Deux des memes les plus populaires qui proviennent de ce site, certains d'entre vous connaissent peut-être avec ces "LOLcats" - ce sont justes des images idiotes de chats avec un texte. Два самых известных мема, которые, возможно, известны вам - это ЛОЛкошки - просто глупые фотографии кошек с текстом.
Nous nous débarrasserons de ces règles idiotes dès que nous le pourrons. Мы избавимся от этих идиотских правил, как только сможем.
Il pose tout le temps des questions idiotes. Он всё время задаёт дурацкие вопросы.
Donc à l'époque, j'avais besoin d'une sorte de contrepoids à cette folle, folle existence à assister aux réunions longues et idiotes. Так, в это время мне нужен был своего рода противовес для этой безумной, безумной жизни хождения по этим длинным, идиотским встречам.
Ce n'est pas le moment pour les blagues idiotes. Сейчас не время для дурацких шуток.
On a fait des présentations idiotes pour montrer comment le logo Citi avait un sens, et comment c'était en fait dérivé d'un parapluie, et on faisait des animations de ces choses-là, et on faisait des aller-retours permanents, sans fin. Мы делали идиотские презентации, показывающие какой смысл имеет логотип Citi, и что это действительно напоминает зонтик, и мы делали анимации этих вещей, и мы шли назад и вперед, назад и вперед, назад и вперед.
"Eh bien, ces idiots Américains. "Эти глупые американцы.
Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité. Его идиотское предложение было принято единогласно.
C'est un nom idiot. Это дурацкое имя.
Une autre découverte est que l'inconscient, loin d'être idiot et sexualisé, est en fait assez intelligent. Следующее открытие - о том, что бессознательное - далеко не тупое и сексуально-ориентированное, а на самом деле достаточно умное.
Je me suis sentie idiote. Я чувствовала себя идиоткой.
Désolé pour ma voix idiote. Извините меня за глупый голос.
Ma mère, quand j'étais petite, l'appelait "la boîte à idiots." В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком".
Et bien, dans la catégorie "Quel mal pourrait faire un truc idiot comme cela ?" Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня?
Ils peuvent être choquants, idiots ou spirituels. шокирующими, глупыми, задушевными.
Mais ce que j'aimais dans ce projet c'était que je controlais ma propre information idiote, et je créais ma propre palette d'information, et j'étais totalement et complètement au jeu. Но вот что мне в этом понравилось, я контролировала свою собственную идиотскую информацию, и я создавала свою собственную палитру информации, и я была целиком и полностью в игре.
Ils peuvent être choquants, idiots ou émotionnels. шокирующими, глупыми, задушевными.
Je dois te poser une question idiote. Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Vous me direz que la question est idiote. Глупый вопрос, скажете вы.
C'est pourquoi beaucoup voient les économistes comme des idiots. И как результат, многие видят в экономистах глупых людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.