Exemplos de uso de "illustre" em francês
L'expérience bosniaque illustre très bien ces difficultés.
Почему это так, можно понять из опыта Боснии.
Ainsi cet épisode illustre un problème fondamental et frustrant :
Данная ситуация указывает на существование важной и серьезной проблемы:
L'expérience de la Californie illustre parfaitement ce fait.
Опыт Калифорнии относится как раз к данному вопросу.
L'histoire électorale récente de la Pologne illustre cette situation.
Недавняя история выборов в Польше является хорошим примером.
L'Inde illustre l'importance d'un système fiscal bien conçu.
Индия является живым примером того, насколько важна хорошо продуманная налоговая система.
La réunification de l'Allemagne illustre ce problème de manière exemplaire.
Воссоединение Германии является отрезвляющим примером того, как может решаться эта проблема.
Le rôle de la police illustre l'insuffisance de ces politiques.
Одним из примеров чрезмерно робкой политики является полицейское патрулирование.
Malheureusement, Earth hour illustre bien la situation du débat sur l'environnement.
К сожалению, кампания "погасите огни" показывает, в каком состоянии находится большая часть наших экологических дебатов.
Cette photo illustre les derniers préparatifs avant le lancement du télescope spatial Kepler.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
La tempête financière que nous traversons illustre la nécessité d'une telle institution.
Нынешние проблемы подчеркивают потребность международной финансовой системы в таком учреждении.
La ruée actuelle vers le pétrole en Afrique de l'Ouest illustre parfaitement le problème.
Сегодняшняя нефтяная лихорадка в Западной Африке является прекрасной иллюстрацией этой проблемы.
Et je crois qu'elle illustre très bien la condition première du projet Zone Bleue.
Я думаю, оно в высшей степени подтверждает предпосылку проекта "Голубая зона".
Cette anecdote illustre bien les différents modes de vie des deux côtés de l'Atlantique.
Это сравнение может служить демонстрацией различий в образе жизни по две стороны Атлантического океана.
Approfondir ces deux cas illustre les défis auxquels sont confrontés l'Iran et ses interlocuteurs.
Если копнуть глубже каждый из этих примеров, станет ясно, с какими проблемами сталкивается Иран и его международные партнеры по переговорам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie