Exemplos de uso de "indique" em francês
Cette situation indique comment remédier au déficit américain :
"Средства для лечения" дефицита США последовали незамедлительно после установления его диагноза:
Le vert indique que l'élève est déjà compétent.
Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве.
tout cela indique que le géant américain est probablement fatigué.
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен.
Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.
Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.
Tout cela bien sûr indique certains préjugés à l'oeuvre ici.
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость.
Le bleu indique qu'il travaille dessus - pas besoin de s'inquiéter.
Голубой - что они работают с этой темой, все в порядке.
Son algorithme indique au robot quelle partie ramasser, quand et où la placer.
Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить.
Le rapport indique que ces faits n'ont donné lieu à aucune poursuite.
В отчете отмечается, что никто из насильников не подвергся уголовному преследованию.
Cela indique une aversion pour le risque et une méfiance entre les différents protagonistes.
Это говорит о нерасположенности к риску и недоверии сторон друг к другу.
Ainsi un changement dans la forme indique un changement dans le motif de couleur.
В этом случае изменения в форме являются признаком изменения в цветовой гамме.
La ligne rouge indique ce qui se passe dans la plupart des réacteurs nucléaires.
Красной линией обозначено то, что происходит в большинстве реакторов.
Donc je pense que ça nous indique réellement pourquoi nous devons clairement fixer nos priorités.
Так что, я думаю, это ярко показывает, почему нам нужны правильные приоритеты.
Cela nous indique que le début de l'univers n'est pas dû au hasard.
Это признак того, что ранняя вселенная не появилась случайно.
il indique que les Etats-Unis modifient leur position lorsqu'il est question de l'Iran.
скорее, это был признак того, что США меняет свой курс в том, что касается Ирана.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie