Exemplos de uso de "informatique" em francês
Aujourd'hui, à l'aide d'un logiciel malveillant, un pirate informatique peut provoquer le chaos à l'autre bout du monde sans pour autant s'exposer personnellement.
Сегодня отдельный хакер, использующий вредоносные программы, может создать хаос в отдаленных местах с небольшими затратами для себя.
.il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
C'est un projet éducatif, pas un projet informatique.
Это образовательный проект, а не проект по распространению ноутбуков.
Il décida donc de s'adonner à la biologie artificielle informatique.
И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Voici les types qui ont écrit le premier virus informatique pour PC.
Это люди, которые написали первый вирус для ПК.
L'idée est de créer des incitations économiques pour réduire la criminalité informatique.
Смысл в том, чтобы создать экономические стимулы для сокращения киберпреступлений.
Quand on s'emploie à perfectionner une interface informatique, tout est dans la forme.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма.
En 2005, Yahoo transmit le code d'identification informatique d'un journaliste dissident, Shi Tao.
В 2005 году Yahoo предоставила китайской полиции идентификационный код компьютера журналиста-диссидента Ши Тао.
Intel est quant à lui menacé par une myriade de fabricants de puces et de matériel informatique.
Интел подвергается параллельным угрозам от несметного количества производителей микросхем и технического обеспечения.
Ils sont en fait promis de donner une formation continue à deux millions d'Américains en informatique :
Они провозгласили возможность IT обучения для двух миллионов американцев:
De nombreuses personnes qui sont parties à la retraite d'un travail dans l'industrie informatique pourraient enseigner.
Еще один вариант, который может быть очень успешным - это то, что многие люди, которые ушли на пенсию
Et il l'a utilisée comme partie informatique d'un mécanisme qui faisait fonctionner un simulateur de vol.
И он использовал это, как комплектующую часть механизма, который работал как имитатор полета.
Mais la technologie de simulation chirurgicale progresse rapidement, encouragée par les développements dans le domaine du parallélisme informatique.
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений.
Le premier est le piratage du système informatique d'un centre de recherche sur le changement climatique en Angleterre.
Первый - взлом хакерами-злоумышленниками электронной почты одного из английских центров по исследованию изменения климата.
La révolution informatique et le développement de l'intelligence "en essaim" rendent possible la solution la plus avancéeamp#160;:
Революция в сфере ИТ и сопутствующих технологий дает возможность применить передовое решение:
D'une certaine manière, elle a trouvé le temps d'étudier l'anglais et d'acquérir des qualifications en informatique.
Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
Ces genres de rapprochements vagues avec les ordinateurs, et la programmation informatique, sont en réalité bien plus profondes que ça.
Такого рода отказ аналогичен ситуации с компьютерами, и программным обеспечением, но на самом деле тут глубже.
Le fameux virus informatique "Love Bug ", lancé aux Philippines en 2000, aurait causé des dommages estimés à plusieurs milliards de dollars.
Так называемый вирус "love bug virus", который запустили на Филлипинах в 2000 году, предположительно привел к убыткам в миллиарды долларов США.
Ces modifications ne créeraient pas une sorte de système nerveux informatique avec un cerveau aux commandes pour résoudre tous les problèmes.
Такие изменения не смогли бы создать определенную цифровую нервную систему с централизованным мозгом, который мог бы решать все проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie