Exemples d'utilisation de "inventé" en français

<>
Quelqu'un l'a inventé. Его изобрели.
Il a été inventé par Confucius. Придумана она Конфуцием.
Je n'ai pas inventé tout ça. Я это не выдумала.
Al Gore aurait réellement inventé l'Internet. Ал Гор придумал бы интернет.
Et c'est pour cela qu'il fut inventé. И вот почему они были изобретены.
Tout ce qui est inventé est vrai. Всё то, что было изобретено, правильно.
Alors ils ont inventé des gigues tombales. И придумали джигу на могиле.
Maudit soit celui qui a inventé la guerre. Будь проклят тот, кто выдумал войну.
Et c'est moi qui l'ai inventé. Я это придумал.
Quelqu'un sait-il quand le stéthoscope a été inventé ? Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп?
Les humains ont-ils inventé la modernité ? Изобретали ли люди современность?
J'ai inventé ma propre définition de la réussite. Я придумал собственное определение успеха
Je crois que tu as inventé cette histoire d'accident. Я думаю, ты выдумал всю эту историю с несчастным случаем.
Il a échoué, il a donc inventé le couteau gamma. Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
Peu de temps après ça, l'alphabet a été inventé. Прошло не так много времени и был изобретён алфавит.
on n'a pas inventé les mathématiques. мы не изобретали математику.
En fait, j'ai inventé un terme pour cette entité dans l'ordinateur. Я придумал название для этого существа в компьютере.
Nous savons maintenant que les chercheurs coréens ont inventé l'affaire de toute pièce. Теперь мы знаем, что сеульские исследователи всё это выдумали.
Pour finir en beauté, Bill Gates, je sais que vous avez inventé Windows. И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows
Le terme "islamofascisme" n'a pas été inventé par hasard. Но термин "исламофашизм" был изобретен не зря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !