Exemplos de uso de "jettent" em francês com tradução "выбрасывать"
Traduções:
todos117
выбрасывать40
бросать40
выкидывать13
выплескивать3
выгонять2
забрасывать2
кидать2
закидывать1
outras traduções14
Ce sont des hommes qui vous achètent pour une heure, pour un jour, ils vous utilisent, et ils vous jettent.
Эти мужчины просто покупают их на час, на день, используют и выбрасывают.
Dans les pays riches la nourriture est aussi gaspillée dans la chaîne d'approvisionnement et les consommateurs jettent beaucoup de nourriture.
в богатых странах пища также теряется в цепях поставок, а потребители выбрасывают большое количество пищи.
Le gouvernement fédéral a jeté par la fenêtre toute prudence fiscale.
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
Et quand vous en avez fini avec eux vous les jetez.
И затем, когда они больше не нужны, их просто выбрасывают.
Il a jeté sa cigarette en s'installant, je suis monté derrière.
Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади.
On lui coupe ses ailerons, et on le jette par dessus bord.
Ему отрезают плавники и выбрасывают за борт.
La prochaine fois que vous pensez jeter un appareil, ne le faites pas.
Впредь не выбрасывайте устаревшую технику.
"Je crois qu'on a trouvé une autre boîte qui a été jetée."
однажды пришёл архивариус и сказал, "Кажется, мы нашли ещё коробку, которую выбросили".
J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage.
Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
La fine membrane est utilisée pendant une ou deux saisons, puis on peut la jeter.
Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Et j'ai jeté les cachets, et je n'en ai plus eu besoin depuis.
Я выбросил таблетки и с тех пор они мне не нужны.
Nous jetons des centaines de millions de tonnes de plastique et autres détritus dans la mer.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
Nous créons des travailleurs robots que nous traitons comme des actifs, pour faire levier et les jeter.
Мы создаем роботов-работников, с которыми обращаемся как c вещами, которые можно использовать и выбросить.
"Cela ne sert à rien de jeter des dollars par hélicoptère ", selon le ministre des finances brésilien Guido Mantega.
"Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега.
Une tasse de café me montre où trouver plus de café ou bien là où je peux jeter la tasse.
Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie