Exemplos de uso de "justifiera" em francês com tradução "оправдывать"
Il n'y aura de grandeur que lorsque le statut des Français justifiera cette grandeur.
Величие наступит только тогда, когда французы добьются статуса, который оправдывает его.
Les changements de régime réussis nécessitent un engagement sur le long terme de la force militaire, d'experts civils compétents pour construire une société moderne, de temps et d'argent - et même dans ce cas, rien de permet de garantir que le résultat justifiera les moyens.
Удачная смена режима требует длительного привлечения военной силы, гражданских экспертов по построению современного общества, а также денег и внимания - и даже тогда нет никаких гарантий, что результаты оправдают вложения.
Chaque partie justifie son intransigeance avec des arguments tendancieux.
Обе стороны оправдывают свою непримиримость, интерпретируя ситуацию каждая по-своему.
Aucune cause politique ne justifie de tuer des innocents.
Ни одно политическое течение не оправдывает убийство невинных людей.
la force préventive peut ętre justifiée, mais pas unilatéralement.
превентивный удар может быть оправдан, но не односторонне.
Les Israéliens ont justifié leur position par la question suivante :
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
On ne peut qu'espérer que sa confiance est justifiée.
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
Cette attaque en particulier peut éventuellement se justifier sur cette base.
Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
Alors je justifiais de ne pas écrire en faisant un cadeau.
Затем я подумал, что оправдываю нежелание писать тем, что деньги уйдут на пожертвование.
et pour justifier le changement, il a rebaptisé son Parti "néo-travailliste ".
и, чтобы оправдать эти изменения, он переименовал партию в "Новую лейбористскую".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie