Exemplos de uso de "lampe phare" em francês

<>
Comme on pourrait s'y attendre, c'est une lumière, une lampe de bureau. Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
Donc, que ce soit de la logistique en management de chaine de production ou du gaz naturel et de l'extraction de ressource, des services financiers, pharmaceutiques, bioinformatiques, voici les sujets du jour, mais ce n'est pas une application phare. Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
C'est - je ne sais pas si vous avez vu sur CNN récemment - Ils ont donné la Médaille des Héros à un jeune berger kényan qui ne pouvait pas étudier la nuit dans son village comme tous les enfants du village, parce que la lampe au kérosène, dégageait de la fumée et abimait ses yeux. Не знаю, видели ли вы это на CNN недавно - они дали награду Героя CNN маленькому пастуху из Кении, который не мог учиться ночью в своей деревне, как другие деревенские дети, потому что керосиновая лампа коптила и дым резал глаза.
Voici donc un phare. Это маяк.
Cette lampe est la même que l'on retrouve chez chaque vestibule bourgeois aux États-Unis. Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка.
Nous espérons que TED pourra contribuer fondamentalement et pleinement à la construction de cette nouvelle ère de l'enseignement musical, dans laquelle les buts sociaux, communs, spirituels et vindicatifs de l'enfant et de l'adolescent deviennent un phare et un but pour une vaste mission sociale. Мы надеемся, что TED сможет основательно и существенно содействовать созданию новой эры в обучении музыке, в которой социальные, коллективные, духовные цели и стремление к защите своих интересов ребёнка и подростка станут маяком и целью широкомасштабной социальной миссии.
Il s'agit de cette lampe, comme vous le voyez ici. Это лампа, как можно видеть здесь.
Que pensez vous, selon vous, quelle a la première application phare pour ce système? Как вы думаете, что, по вашему мнению, будет самым жизненно необходимым ресурсом?
Peut-être pouvons-nous le doter d'une petite bioluminescence juste ici - lui donner une lampe frontale, peut-être même un feu stop, des clignotants. Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, добавить передние фары, может быть, стоп-сигнал, фонари сигнала поворота.
Et donc tout ce qu'il vous faut ce sont les pièces détachées de votre Toyota et la capacité de réparer un phare, et vous pouvez réparer cette chose. И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку.
Son métabolisme tombera comme si l'on affaiblissait la lumière d'une lampe à la maison. Его обмен веществ замедлится, так же, как вы приглушаете свет настольной лампы дома.
Et je peux éclairer le Nutmeg comme un phare. И я могу осветить "Мускатный орех", как маяк.
pouvez-vous fabriquer une lampe avec une pile, une ampoule et un seul fil électrique ? можете ли вы зажечь маленькую лампочку, имея в наличии батарейку и один кусочек проволоки?
Donc par exemple ce poisson a un phare intégré derrière son oeil qu'il peut utiliser pour trouver de la nourriture ou attirer un partenaire. Например, у этой рыбы есть встроенный источник света позади ее глаза, который она может использовать для поиска пищи и привлечения партнера для спаривания.
Et le logo, bien qu'il ait l'air très Irlandais, provient en fait du symbole indien de Diya, une lampe de terre. Эмблема, несмотря на крайне ирландский вид, на самом деле произошла от индийского символа - Дия, глиняной лампы.
Ce type de capteur est intégré dans le produit biométrique phare - parmi les premiers à adopter pour le moment - la Fitbit. Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit
Vous verrez une lueur rouge dans leurs yeux, qui est le reflet de la lampe. по их красному свечению глаз, которое является отражением фонаря.
Le moment phare de la protestation a été le rassemblement en milieu de journée près du McDonald's de Times Square avec l'intervention de plusieurs politiques démocrates locaux, notamment celle de Jumaane Williams, membre du Conseil municipal, qui a déclaré: Кульминацией акции явился в середине дня митинг у "Макдоналдса" рядом с Таймс-сквер, на котором выступили несколько местных политиков-демократов, в частности, член горсовета Джумейн Уильямс, заявивший:
Donc si vous sortez la nuit vous braquez la lampe, et l'animal sera brillant. Так что, когда выходишь ночью, светишь фонарём - животных сразу видно
La mesure phare de ce programme est l'exonération de la fiscalité sur les heures supplémentaires, sous forme d'exemption des charges sociales et de leur déductions du revenu imposable. В основе программы - полное освобождение сверхурочных часов от налогов по социальному страхованию и подоходному налогу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.