Exemplos de uso de "lances" em francês com tradução "копье"

<>
Il peut faire ses propres lances et haches. Он может делать свои копья и топоры.
Donc, Oz est plus performant qu'Adam à la fois pour faire des lances et des haches. Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры.
Ils ont réussi à tenir à l'écart les sismologues et les compagnies pétrolières avec des lances et des sarbacanes. И им удается не подпускать к себе сейсморазведчиков и нефтяников, одними только копьями и трубками с отравленными стрелами.
Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par les Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs. Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, "конными джиннами" с копьями и автоматами Калашникова.
Parce que plus ils le font, plus Adam deviendra performant dans la fabrication de haches, et plus Oz deviendra performant dans la fabrication de lances. Потому что, чем больше они это делают, тем лучше Адам становится в производстве топоров, и тем лучше становится Оз в производстве копий.
Eh bien non, parce que si vous y réfléchissez, si Oz fait deux lances et Adam faire deux haches, et ensuite ils font des échanges, alors ils auront chacun économisé une heure de travail. Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы.
Qui selon vous a fabriqué la première lance de pierre? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Cet animal essaie de se défendre contre la lance de ce soldat. Животное пытается сопротивляться копью воина.
La pointe de la lance avait été trempée dans un poison mortel. Наконечник копья был смочен смертельным ядом.
Adam met quatre heures pour faire une lance et trois heures pour faire une hache. Адаму требуется 4 часа на изготовление копья и 3 часа на изготовление топора.
Oz met une heure pour faire une lance et deux heures pour faire une hache. Озу требуется 1 час на изготовление копья и 2 часа на изготовление топора.
Dans l'arène internationale, la plume d'Eban lui tenait lieu d'épée et la parole constituait sa lance. На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.
Le mythe des origines se poursuit sans cesse jusqu'à ce qu'on atteigne l'ancêtre commun de l'humanité ou un mythe à proprement parler - un oeuf noir en Chine, une lance dans l'océan au Japon ou l'interaction du feu et de la glace en France. Миф о происхождении прослеживаетсяad infinitum(до бесконечности), пока мы не доходим до общего предка человечества, или действительного мифа - черного яйца в Китае, копья в океане в Японии или взаимодействия огня и льда во Франции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.