Exemplos de uso de "levé" em francês com tradução "подниматься"
Traduções:
todos288
вставать92
поднимать76
подниматься42
снимать19
всходить12
собирать9
прекращать5
устранять5
разрешать4
восставать2
удалять2
начинаться1
outras traduções19
Et puis on s'est levé pour rencontrer leur chaman.
Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
C'était fascinant parce que l'un des savants s'est levé après la présentation et a dit :
Было потрясающе, когда одна ученица поднялась после выступления и сказала:
Mais ce qui s'est passé cette année c'est que le vent s'est levé soudainement et de manière imprévisible.
Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
Et il s'est levé et a expliqué ce qui l'a amené à créer cette technologie pour améliorer le test pour l'anémie parce que les gens mouraient inutilement.
Он поднялся и объяснил, как он почувствовал желание создать технологию, которая поможет диагностировать анемию, потому что люди умирали напрасно.
Cette situation s'est donc présentée à nous - l'été dernier en fait, à l'école Agnor-Hurt dans le comté d'Albemarle - un de nos commandants militaires s'est levé pour lire cette lettre et l'un des autres enfants a dit:
И такая ситуация представилась прошлым летом, в школе Агнор-Харт, округа Альбемарль, и один из военных командиров поднялся чтобы прочитать это письмо и другой ученик сказал:
Gardez vos mains levées si vous avez une assurance-vie suffisante.
Держите свои руки поднятыми, если ваша жизнь застрахована на существенную сумму.
Que votre croûte soit croustillante et que votre pain lève toujours.
Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается.
Il s'appelle Adolfo Kaminsky et je vais lui demander de se lever.
Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
Il s'appelle Adolfo Kaminsky et je vais lui demander de se lever.
Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
C'est une guerre contre des personnes indépendantes qui ont les moyens de se lever et de jouer un rôle.
Это - война, ведомая против независимых людей имеющих достаточно средств, чтобы подняться и заставить с ними считаться.
Hé bien, comme je ne vois pas de main se lever, il semble que ce que je déclare est vrai.
Что ж, так как я не вижу ни одной поднятой руки, это доказывает, что я прав.
Il y a des gens - ensuite une femme s'est levée et elle était tellement furieuse, elle criait et hurlait.
Есть люди - одна женщина поднялась с места, и она была так взбешена, она кричала.
C'est une guerre contre des personnes indépendantes qui ont les moyens de se lever et de jouer un rôle.
Это - война, ведомая против независимых людей имеющих достаточно средств, чтобы подняться и заставить с ними считаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie