Exemplos de uso de "lieux" em francês

<>
Partez adorer les lieux saints Поклонимся святым местам
Ce sont les lieux où j'ai vécu. И те места, где я жил.
Les familles extrayaient leurs parents vers des lieux sûrs. И они отвозили их в безопасное место.
Nous avons examiné les menaces qui pèsent sur ces lieux. Мы ознакомились с угрозами этим местам.
Derrière la destruction, j'ai trouvé une âme de lieux. За разрушениями я нашла души мест.
Nous pouvons donc prédire où les lieux de gestion devraient être. И теперь мы можем предсказать, где находятся места, которым необходим особый режим управления.
Bien sûr, les principes économiques ne fonctionnent pas différemment dans différents lieux. Конечно, экономические принципы не действуют по-разному в разных местах.
J'étais dans ces lieux, et les gens, voulaient vraiment en prendre. Я был в этих местах встреч, и люди действительно хотели взять их с собой.
Les gens la regardent dans tout le pays dans des lieux publics. Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах.
Nous avons identifié 35 lieux dans le monde sur lesquels nous devons travailler. Мы определили 35 мест на планете, с которыми нам надо работать.
il ne me demande jamais l'historique des lieux où j'ai été. Они никогда не спрашивали меня о тех местах, где я жил.
Nous avons des noms pour les lieux où les gens n'existent pas. У нас есть названия мест, где не существует людей.
Cette existence est son propre Babel, un mélange confus de souvenirs et de lieux. Эта судьба - сама по себе "Вавилонское столпотворение", запутанная смесь воспоминаний и мест.
Sur les lieux mêmes de l'éruption, vous n'en croiriez pas vos yeux. Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом.
Ces félins aiment les lieux passants et ne refusent pas qu'on les régale. Мурлыки любят людные места и не отказываются от угощений.
Même la migration vers des lieux éloignés et des cultures retirées n'est pas nouvelle. И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры - явление не новое.
Et parfois on peut les voir dans les lieux de vacances comme Jackson Hole ou Aspen. И иногда можно увидеть их в местах отдыха типа Джексон Хоул или Аспен,
Donc nos téléphones portables peuvent maintenant construire un historique des lieux où l'on a été. Итак, наши мобильные телефоны могут создать список мест, где мы были.
Les réunions sont des lieux pour parler de choses qu'on est censé faire plus tard. Собрание - это место, где обсуждается последующие действия.
Maintenant, en tant qu'êtres humains, nous faisons des cartes de lieux où nous allons rarement. Итак, будучи человеческими существами, мы создаём даже карты таких мест, где редко бываем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.