Exemplos de uso de "local" em francês com tradução "местный"

<>
On décolle et atterrit à un aéroport local. Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
Dernièrement, nous avons des projets pour l'environnement local. И третий проект направлен на улучшение окружающей среды - в местных масштабах.
Ils sont toujours fabriqués à partir de silex local. Они всегда сделаны из местных пород.
En outre, les talents locaux seraient encouragés dans un contexte local. К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке.
.Qui, à leur tour appartiennent à un groupe local de galaxies. ".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик.
Le programme Prévention mis en place au niveau local a été judicieux. Проведение программы "Предотвращение" в местных районах было правильным шагом.
Ces pertes d'emplois se multiplieront à l'échelon local et national. Потеря этих рабочих мест приведет к снижению количества рабочих мест в местных и национальных масштабах.
Plus tard, au pub local, j'ai lâchement essayé de me cacher. Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.
Au-delà de la division géographique, les divisions se reproduisent au niveau local. Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне.
En août, le siège local des Nations unies sera sa première cible internationale. В августе местное представительство Организации объединенных наций станет их первой международной целью.
Nous avons 25% de notre - merci - 25% de notre approvisionnement est bio et local. 25 процентов нашей - спасибо - 25 процентов наших продуктов натуральные и местного производства.
Le seigneur de la guerre local, qui haïssait Tchang Kaï-chek, laissa Mao passer. Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао.
Ceci vient s'ajouter à de nombreuses autres charges financières prélevées au niveau local. И это в добавление ко многим другим видам денежных поборов, взыскиваемых на местном уровне.
Au-delà de ce puissant indice de soutien local aux terroristes figurait une infrastructure économique. Кроме мощной местной поддержки террористов, существовала еще и экономическая инфраструктура.
Il est indispensable que les gouvernements envisagent des quotas femmes/hommes au niveau politique local. Правительствам следует рассмотреть возможность введения гендерных квот на местном уровне.
Au contraire, elle permettent l'activité physique et créent des opportunités de développement économique local. Эти улучшения дают больше возможностей для физической активности жителей, а также для местного экономического развития.
Les banques étrangères ne peuvent espérer mettre en place une telle couverture sans un partenaire local. Иностранные банки никогда не могли надеяться на столь всесторонний охват, не имея местного партнера.
Elle a été détenue dans une cellule du commissariat local avant l'audience devant le tribunal. До суда она содержалась в местных полицейских камерах.
J'ai trouvé un garçon de l'orphelinat local errant aux abords de la ligne de front. Я встретил мальчика из местного детского дома, он слонялся рядом с передовой.
Encourager la participation des investisseurs étrangers est une manière rapide de faire décoller un marché obligataire local. Привлечение иностранных инвесторов - это способ быстрого запуска активности на местном рынке облигаций с помощью внешнего источника.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.