Exemplos de uso de "logicielles" em francês

<>
Traduções: todos107 программный107
Les critiques de Microsoft ne cessent de s'en plaindre, et clament que l'intégration du navigateur dans le système d'exploitation exclut par définition d'autres solutions logicielles supérieures. Критики Microsoft бесконечно жаловались на это, утверждая, что интеграция браузера в операционную систему по существу вытесняла превосходящие решения программного обеспечения.
"L'avion d'essai n'est pas resté au sol plus longtemps que prévu ", a déclaré M. Beaudoin lors d'une conférence téléphonique, ajoutant que les essais au sol et les mises à jour logicielles étaient prévus pendant le temps d'arrêt de l'avion. "Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось", - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения.
Installez la bonne version logicielle Установите правильную версию программного обеспечения
D'où obtiendrons-nous le logiciel ? Где же взять программное обеспечение?
Mais où allons nous trouver le logiciel ? Но откуда появится программное обеспечение?
Il ne vendait rien, ni ordinateur, ni logiciel. Она ничего не продавала, ни компьютеры, ни программное обеспечение.
Nous avons construit le matériel et le logiciel. Мы разработали механизмы и программное обеспечение.
Et le logiciel regarde les gestes qu'il fait. и программное обеспечение, которое могло бы записывать тип движений Дэна.
Le logiciel va maintenir chacun dans les limites du réalisable. Программное обеспечение будет ограничивать людей в пределах возможного.
Évidemment, la mise au point de nouveaux logiciels coûte cher. Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим.
Voici plusieurs éléments, principalement notre politique sociale et quelques éléments du logiciel. Существует несколько элементов, в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения.
J'ai mis ce logiciel sur mon site Internet, en téléchargement gratuit. Программное обеспечение выложено на моей странице в интернете
Que ce soit des logiciels, des puces informatiques ou de nouveaux concepts. Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
La plupart des gens connaissent l'histoire du Logiciel Libre ou Open-Source. Итак, история, которую знает большинство людей, - это история свободного или открытого программного обеспечения.
Résultat, nous avons ensuite conçu des logiciels nous permettant de gérer une réunion. В итоге, мы смогли создать программное обеспечение, с помощью которого контролируем ход совещания:
Et il n'y a donc rien dans le logiciel qui enfrunt la loi. Поэтому нет никаких программных ограничений, навязывающих правила.
Le logiciel fait ceci d'une manière très visible, parce que c'est mesurable. Программное обеспечение реализует это решение очень прозрачным способом, потому что это можно измерить.
Cependant, cela réduisait la possibilité de choisir, de sélectionner et de combiner différents logiciels. Но, вместе с тем, это ограничило возможность выбора, отбора и комбинирования различного программного обеспечения.
Au départ, les logiciels n'étaient pas des produits à acheter, mais un service. Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой.
La nature spécifique des relations entre les cellules, les synapses variables, étaient les "logiciels ". Тогда как природа отношений между клетками, т.е. поддающиеся изменениям синапсы, являются "программным обеспечением".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.