Exemples d'utilisation de "long" en français
Traductions:
tous2286
долгий259
длинный220
длительный184
продолжительный86
длина37
лонг20
затяжной14
лун2
autres traductions1464
Elles sont également dispensées sur le long terme.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
Les conséquences de l'austérité à tout prix en Europe se feront sentir à long terme et pourraient être graves.
Последствия европейского стремления к экономии будут затяжными и, возможно, тяжелыми.
Le premier droit civil consiste à échapper à la pauvreté, explique Yongtu Long, l'un des négociateurs chinois à l'OMC.
"Первое гражданское право - это выход из бедности," - говорит Юнту Лун, один из участников переговоров Китая с ВТО.
L'élaboration de nouveaux médicaments est un procédé long et compliqué.
Создание новых лекарств - процесс сложный и продолжительный.
Relier l'aide d'urgence aux mesures à long terme offre un moyen de sortir d'une crise prolongée et d'emprunter la voie du développement durable.
Сочетание прямой помощи в чрезвычайных ситуациях и долгосрочных мер может помочь вывести страны из затяжного кризиса на путь к устойчивому развитию.
L'hebdomadaireBing Dian duChina Youth Dailya publié un article de l'auteur taiwanais Long Yingtai sur le développement démocratique de Taiwan.
В еженедельном приложении"Бин Дянь Уикли" газеты"Чайна Юс Дейли" была опубликована статья тайваньского писателя Луна Интая о демократическом развитии Тайваня.
Ceci implique que les taux d'intérêt devront très certainement rester bas pendant un délai relativement long.
Это подразумевает, что ставки процента, фактически, должны будут оставаться на низком уровне на протяжении продолжительного периода времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité