Exemplos de uso de "mérite" em francês
Toutefois, parler au nom des victimes n'apporte aucun mérite éthique supplémentaire.
Однако выступление от имени жертв не является дополнительной заслугой с точки зрения морали и нравственности.
Cette idée que tout le monde mérite d'arriver ou ils arrivent.
Принцип того, что каждый по заслугам оказывается на той или иной позиции.
En même temps, je pense tout le mérite n'en revient pas aux religions.
В то же время, воздавать за это всю похвалу религиям, я думаю, не стоит.
La diversité, plus que le mérite, garantit l'ouverture, véritable signe distinctif d'une société libérale.
Многообразие является лучшей гарантией открытости, чем даже заслуги, а открытость является основным критерием либерального порядка.
Et ça, à mon avis, c'est une idée qui mérite d'être propagée.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться.
Étant donné le passé de Livni, elle mérite amplement qu'on lui donne l'occasion d'essayer.
Но, учитывая прошлые заслуги Ливни, она вполне заслуживает шанса на попытку.
C'est une conversation qui en vaut la peine et une idée qui mérite d'être propager.
Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной.
Les immigrés, en particulier, ne bénéficient pas de l'égalité des chances suggérée par le mot "mérite".
Иммигранты, в частности, не получают равных возможностей, которые подразумевает слово "заслуги".
Ce qui se mesure le plus facilement se confond avec ce qui mérite le plus d'être mesuré.
То, что лучше поддается измерению, стали путать с тем, что стоит измерять.
Le mérite de ces évolutions revient en grande partie aux Africains qui ont exigé la fin des gouvernements incapables.
В основном это заслуга африканцев, которые потребовали положить конец царившему в прошлом хаосу.
Étant donné que ces problèmes sont les plus aigus en Afrique, les priorités de M. Blair ont un certain mérite.
Принимая во внимание, что эти проблемы наиболее остро стоят в Африке, в приоритетах Блэра есть определенный смысл.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie