Exemplos de uso de "machine à écrire à mémoire" em francês
Voici une machine à écrire, essentielle au bureau pendant des décennies.
Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
Il vous fallait enregistrer un échantillon de texte tapé sur la machine à écrire.
Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Et alors je lui ai fait une machine à écrire en or avec laquelle il pouvait donner des ordres à ses neveux et nièces aux quatre coins du monde via mail.
Тогда я изобрела для него золотую пишущую машинку, с помощью которой он мог бы раздавать команды племянникам и племянницам по всему миру по электронной почте.
Dans les années 80 dans l'Allemagne de l'Est communiste, si vous possédiez une machine à écrire, il vous fallait l'enregistrer auprès du gouvernement.
В 1980-е годы в коммунистической Восточной Германии если у вас была печатная машинка, нужно было зарегистрировать ее в правительстве.
De grandes réalisations - le progrès matériel, de nouvelles technologies révolutionnaires telles que la voiture, le téléphone, la machine à écrire - sont apparues, accompagnées comme aujourd'hui d'une opposition à l'encontre d'un mouvement qui semblait échapper au contrôle des institutions politiques traditionnelles.
Уже имели место великие достижения - материальный прогресс, ошеломляющие новые изобретения, такие как автомобиль, телефон, пишущая машинка, - наряду с которыми звучали протесты против мира, казалось, вышедшего из-под контроля традиционных политических институтов.
Il suggéra que j'en fasse une copie à la machine à écrire et me prêta le bureau d'un général en congé.
Он предложил мне сделать печатную копию и предоставил мне для работы офис генерала, которого тогда не было на месте.
J'ai commencé à écrire à propos des choses que je pouvais reconnaître.
Я начала писать о темах, которые я знала.
Le low-tech c'est que c'est vraiment une valve cardiaque de porc montée sur le morceau high-tech, qui est une boite en métal à mémoire de forme.
Низкотехнологичная часть в том, что это сердечный клапан свиньи, установленный в высокотехнологичной части - каркасе из металла, который запоминает форму.
Aujourd'hui, dans beaucoup de classes vous ne pouvez pas écrire à propos de choses violentes.
Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
Mais on peut aussi regarder une machine Enigma des nazis durant la seconde guerre mondiale, qui était une machine à coder et décoder.
Мы также можем посмотреть на шифровальную машину Энигму, принадлежавшую нацистам во Второй Мировой войне, машину для шифрования и дешифрования.
Je vais continuer à écrire parce que c'est mon boulot.
Я собираюсь писать в любом случае, потому что это моя работа.
Il a un parfum d'aventures, d'heures passées à écrire à la lumière d'une bougie.
У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Vous ne pouvez pas écrire à propos de choses qui ont rapport avec les jeux vidéos - ces sujets sont prohibés.
Вы не можете писать ничего, что связано с видео играми - эти темы под запретом.
Julian Bigelow remplaça l'ingénieur et imagina comment construire cette machine à l'aide de l'électronique.
И Джулиан Бигелоу, который занял место инженера, чтобы понять, как с помощью электроники построить эту штуку.
En fait James Watt n'a pas inventé la machine à vapeur, il l'a juste améliorée.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
Et lorsqu'on a souhaité avoir des ordinateurs plus avancés et performants, on les appelés machines à écrire avancées pour le registre.
А при намерении приобрести более продвинутые и мощные компьютеры, их называли "усовершенствованными машинами для бухгалтерских проводок".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie