Exemplos de uso de "malheureusement" em francês
Malheureusement le garde-fou britannique ne fonctionne pas.
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны.
Cette foi est malheureusement - et dangereusement - mal placée.
Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
Malheureusement, ils mourraient tout simplement au bout de quattre jours.
И там беда была в том, что через четверо суток они просто погибали.
Malheureusement, beaucoup trop de responsables américains se dérobent à cette responsabilité.
Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности.
Malheureusement, "l'espace économique unifié" n'est absolument pas aussi prometteur.
Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Malheureusement, elles sont presque à moitié allemandes, elles sont tellement précises.
К сожелению, они почти на половину немки, они настолько точны.
Il n'y a malheureusement pas d'incitation dans ce sens.
Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Malheureusement, nous devons toujours lutter contre les Talibans et Al Qaida.
Однако, как это не печально, мы все еще продолжаем бороться с Талибаном и аль-Каидой.
Malheureusement, les 40.000 soldats présents en Afghanistan ne suffisent pas.
Плохо то, что 40 000 иностранных солдат в Афганистане - это недостаточно.
"Je crois en cet accord mais malheureusement la situation est très tendue".
"Я надеюсь на соглашение, но ситуация очень неоднозначная".
Malheureusement pour eux, ce n'est pas ce que veulent les Flamands.
К их сожалению, у фламандцев нет такого желания.
C'est malheureusement plutôt comparable à "un homme condamné étranglé en secret".
Но это наоборот, страшно похоже на "приговоренного человека, которого вешают тайно".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie