Exemplos de uso de "mammifères" em francês com tradução "млекопитающий"
Tous les mammifères marins utilisent les sons pour communiquer.
Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом.
Très peu de mammifères non humains peuvent imiter les sons.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
les quelques autres mammifères qui font cela, pourquoi le font-ils ?
зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки?
Également chez les souris - et les souris sont des mammifères comme nous.
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы.
Chez l'homme, mais c'est valable pour tous les mammifères, au passage.
У людей - кстати, это верно для всех млекопитающих -
Il y a quelques centaines de mammifères - 6 millions d'espèces d'insectes.
Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов.
L'âge des mammifères avait bel et bien commençé il y 250 millions d'années.
Эра млекопитающих началась в полной мере 250 миллионов лет назад.
Les rats ont plus de matériel génétique alloué à l'olfaction que toute autre espèce de mammifères.
У крыс гораздо больше генетического материала связано с обонянием, чем у других млекопитающих.
Donc l'ocytocine est une molécule simple et ancienne qu'on ne trouve que chez les mammifères.
Окситоцин - это простой и древний гормон, который найден только у млекопитающих.
Bien sûr, grâce à la tendance écologiste nous sommes tous sensibles à la situation désespérée des mammifères marins.
Конечно, благодаря движению защитников окружающей среды мы все остро реагируем на состояние морских млекопитающих.
Beaucoup de mammifères peuvent produire des appels de contact quand, par exemple, une mère et son petit sont séparés.
Многим млекопитающим приходится издавать зов контакта, когда, например, мать и детёныш находятся не рядом.
La prochaine étape dans l'évolution des mammifères et des créatures avec des neurones divinement superflus sera le jeu.
Следующим шагом эволюции млекопитающих и созданий с высокоразвитой нервной системой будет игра.
Mais une excellente nouvelle pour nos ancêtres les mammifères qui ont prospérés dans les niches laissées vides par les dinosaures.
Но это была хорошая новость для наших предков млекопитающих, которые процветали в нише, оставленной пустой динозаврами.
Elle abrite un tiers des espèces de mammifères et plus d'un quart de tous les reptiles et oiseaux connus.
Здесь можно встретить треть всех видов млекопитающих и больше четверти всех известных видов рептилий и птиц.
Nous connaissons les poissons mieux que nous tout autre groupe dans l'océan si l'on omet les mammifères marins.
О рыбе, и ещё о морских млекопитающих, мы знаем намного больше, чем обо всех других обитателях океана.
Les mammifères en avaient besoin parce qu'ils devaient s'occuper d'être parents, d'interactions sociales, de fonctions cognitives complexes.
Он необходим млекопитающим, чтобы они могли справиться со статусом родителя, с социальными связями, c комплексными когнитивными функциями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie