Exemplos de uso de "manger" em francês com tradução "еда"
Traduções:
todos706
есть371
съедать82
съесть70
еда38
поедать32
кушать6
поглощать4
съедаться3
поедание2
покушать1
скушать1
слопать1
outras traduções95
Nous voulons manger notre nourriture, pas qu'elle nous mange.
Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею.
manger, boire, crier vers la scène, les bavardages pendant le spectacle furent proscrits.
Больше никакой еды и напитков, криков в сторону сцены или болтовни во время представления.
Quelques repas lyophilisés, mais j'essaie surtout de manger des aliments beaucoup moins traités.
Растворимые полуфабрикаты, но в основном я старалась есть сырую еду.
Et quelqu'un se pointe à la porte et nous livre de quoi manger.
И тут кто-то постучал в дверь, нам привезли еды.
Tout homme bien portant peut se passer de manger pendant deux jours, de poésie, jamais.
Всякий здоровый человек может обойтись без еды два дня, без поэзии - никогда.
Ce qui montre qu'il n'y a pas de remontée d'eau, et pratiquement rien à manger.
Это означает, что там нет восходящих подводных течений, а значит нет и еды.
Et je suppose qu'il doit bien exister un dingo qui possède un thali en or pour manger dedans.
Наверняка, у какого-нибудь чудака есть и золотая тали для еды.
Et la toute première chose c'était les produits alimentaires régionaux - essayer de manger des aliments provenant de notre région.
И первым делом я начала заказывать еду из местных хозяйств.
"Je ne sais jamais quand je pourrais m'acheter de quoi manger" dit-il, "je sais juste que je souffre beaucoup.
"Я никогда не знаю, когда я в следующий раз смогу купить себе еды", -говорит он, - "Я только знаю, что сильно страдаю.
Donc vous pouvez manger la même quantité de nourriture, mais vous avalerez moins de calories car la nourriture sera moins riche.
Так вы можете съедать те же объемы пищи, получая меньше калорий, потому что еда не насыщена ими.
Il coûte cher en capital, en chimie et en machines, et il n'a jamais rien produit de vraiment bon à manger.
Эта модель требует большого капитала, химию, требует техническое оснащение, и, по сути, никогда не производит что-то пригодное для еды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie