Exemplos de uso de "manteau de petit-gris" em francês
Et ça, un manteau de pluie fait à partir de sacs de riz.
дождевой плащ, сделанный из рисовых мешков.
Alors qu'il partait, il vit un drôle de petit bonhomme assis au milieu de la montagne.
А когда он уходил, он увидел человека - смешного маленького человечка - сидящего невдалеке от горы.
Et la chasse nous a donné si chaud que nous avons dû nous défaire de ce manteau de fourrure.
И мы так перегревались в погоне за животными, что пришлось "снять" меховую шубу и выбросить ее.
Ceci est une Helicodiceros, aussi connue sous le nom de petit dragon mange-mouches.
Вот этот, геликодицерос, также известный под названием "лилия мертвой лошади".
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Au cas où vous ne vous rendriez pas compte, ça ressemble à ça, des viennoiseries avec glaçage rose et un genre de petit cake Nuggets de poulet, des beignets de pomme de terre frits, du lait au chocolat à haute teneur en fructose, cocktail de fruits en boîte - un repas pris en charge.
Если вы ещё не поняли, это то же самое, что и "датский" и другие сорта тортов, "куриные шарики", чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль - дополнительные порции.
La chose bizarre qui déconcerte les économistes conventionnels, avec leur formation traditionnelle, c'est qu'un drôle de petit smiley qui sourit est plus efficace pour changer votre comportement que la menace d'une amende de 90€ et 2 points de pénalité en plus.
Так, странная вещь - которая ставит в тупик обычных, классически образованных экономистов, что странный смайлик, лучше помогает изменить наше поведение, чем угроза штрафа в 60 фунтов и 3 штрафных балла.
Donc la prochaine fois que vous ouvrirez un journal, et que vous verrez une décision sur la propriété intellectuelle, une décision sur les télécoms, ne pensez pas que c'est quelque chose de petit et de technique.
Поэтому в следующий раз, когда вы увидите в газете решение об интеллектуальной собственности, решение телекоммуникационной сети, знайте, это решение не о чем-то неважном и техническом.
L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Маленький портрет, который вы рисовали?
Voilà une photo de petit requin citron, qui montre où ces animaux passent leurs deux ou trois premières années dans la protection de ces mangroves.
Вот фото детеныша желтой акулы, здесь показано, где они живут первые 2 - 3 года своей жизни, в защитных мангровых зарослях.
Mais vous utilisez plutôt de petit coups.
вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
Le volume d'image de petit format "Badefreuden" fait un rapport digne d'intérêt de 190 pages sur l'histoire d'architecture et de culture sur l'oasis du bien-être historique - il donne certainement envie de faire un saut dans le bleu.
Иллюстрированное издание "Радости купания" на 190 страницах содержит ценную информацию об архитектурной и культурной истории оазисов здоровья - и вызывает у вас желание прыгнуть в воду.
Et le pire qui a été relevé est qu'un dixième de la population ne prend pas du tout de petit déjeuner.
Худшим открытием стало то, что в каждой десятой семье люди вообще не завтракают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie