Exemplos de uso de "marchaient" em francês com tradução "развиваться"

<>
Sur au moins une, et peut-être sur uniquement une de ces planètes, la vie primitive a évolué, elle a évolué durant des millions d'années pour donner naissance à des êtres qui marchaient debout et laissèrent des empreintes il y a environ 3,5 millions d'années dans les plaines boueuses de Tanzanie, et finalement laissèrent une empreinte sur un autre monde. По крайней мере на одной и, может быть, только на одной из тех планет развилась примитивная жизнь, которая эволюционировала за миллионы лет в существа, которые ходили прямо и оставили следы около трех с половиной миллионов лет назад в ваттах Танзании, и наконец оставили следы в другом мире.
Marchés émergents et réforme financière mondiale Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Qu'est-il arrivé à la volatilité du marché ? Почему замедлилось развитие рынков?
D'autres marchés émergents suivront probablement le même chemin. Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом.
Ne comptez pas non plus sur les marchés émergents. Также не нужно обращать внимания и на развивающиеся рынки.
Les marchés émergents sont-ils en train de plonger ? Перспективные развивающиеся рынки перестают быть перспективными?
Prenons maintenant le cas d'autres marchés émergeants majeurs. А теперь рассмотрим основные развивающиеся рынки.
La fin de la fête pour les marchés émergents Вечеринка развивающихся рынков закончена
Heureusement les marchés émergeants ont un potentiel d'action important. К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Enfin, le G20 a besoin d'un caucus des marchés émergeants. Наконец, необходимо, чтобы в "большой двадцатке" проводились собрания развивающихся стран.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole. Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова.
Certains signaux indiquent pourtant qu'il s'étend aux marchés émergents. Но существуют признаки того, что оно распространяется и на рынки с развивающейся экономикой.
En de telles circonstances, les marchés émergeants constituent une nouvelle frontière. В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты.
La crise des marchés émergeants de 1997-1998 changea tout cela. Но кризис рынков развивающихся стран 1997-1998 годов изменил эту ситуацию.
Remettre en marche la finance devrait permettre de relancer la machine économique. Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
Elle ne peut se permettre d'accorder des faveurs aux marchés émergeants. Нельзя, чтобы считали, что она предоставляет развивающимся странам особую поддержку.
Mais les pays industriels aussi interviennent de façon significative dans les marchés. Но промышленно развитые страны тоже сильно вмешиваются в рынки.
Des motifs similaires dictent l'accumulation de réserves dans d'autres marchés émergents. Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках.
Il doit aider les économies émergeantes à établir des marchés financiers intérieurs sains. Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков.
Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur. развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.