Beispiele für die Verwendung von "maudite" im Französischen

<>
Si une femme plus âgée se déshabille devant un homme parce qu'elle le veut, la famille de l'homme est maudite." Если старшая по возрасту женщина раздевается перед мужчиной по собственному желанию, то семья этого мужчины будет проклята".
Maudits le dimanche, ils sont embauchés le lundi. В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Maudit soit celui qui a inventé la guerre. Будь проклят тот, кто выдумал войну.
Ses missionnaires maudissaient l'Église orthodoxe, essayaient par des manières hypocrites et avec des menaces de recruter des gens ordinaires mais aussi des prêtres orthodoxes." Их миссионеры проклинали православную церковь, с помощью лицемерия и угроз пытались обратить в католичество не только простых людей, но и православных священников".
Les gens disaient que vous paraissiez faible si vous ne maudissiez pas l'opposition et ne conduisiez pas une grande voiture noire en portant un noeud papillon. Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке.
Tu les ramasses, tu remets le putain de truc, et tu finit cette maudite course!" Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!"
Andrew Haldane, responsable de la stabilité financière à la Banque d'Angleterre, appelle cela notre "& boucle maudite& ". Глава отдела контроля финансовой стабильности Центрального Банка Англии ( Bank of England) Эндрю Холдейн даже назвал эту систему нашим "гибельным замкнутым кругом".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.