Exemplos de uso de "me concentre" em francês
Traduções:
todos185
сосредотачиваться116
концентрироваться43
сконцентрироваться20
сосредоточиваться4
outras traduções2
Je me concentre maintenant sur les arts visuels, mais je veux vous donner deux exemples issus de la musique.
Я концентрировался на визуальных искусствах, но я хочу дать пару примеров из музыки.
Il n'y a aucune fluidité de mouvement, et il y a ce resserrement dans la zone de perceptions, je me concentre donc sur les systèmes internes.
Плавности в моей походке не было, и еще у меня было такое ограниченное поле восприятия, что я просто сосредоточилась на внутренних системах.
Le second domaine sur lequel je me concentre est celui de l'environnement, car cela va clairement créer beaucoup de pression sur ce monde.
Второе направление, на котором я концентрируюсь - это проблема экологии, потому что она оказывает сильное влияние на весь мир.
Loin d'être uniquement axé sur le revenu, ce développement durable encourage les villes, les États, et le monde entier, à se concentrer simultanément sur trois objectifs :
Вместо того, чтобы сосредоточиваться исключительно на прибыль, устойчивое развитие побуждает города, страны и весь мир одновременно к деятельности на три цели:
L'idée cette fois-ci est d'éviter d'avoir besoin des 67 voix, du moins au début, en concentrant l'attention sur la législation nationale plutôt que sur un traité.
Идея на этот раз заключается в том, чтобы избежать потребности в 67 голосах, по крайней мере в начале, сосредоточившись на внутреннем законодательстве, а не на договоре.
Pourquoi ses avantages sont-ils apparemment concentrés en quelques endroits ?
Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран?
Mais je veux vous parler de quelque chose d'utile - concentrez-vous.
Но я хочу рассказать вам кое-что полезное - и сейчас начну, так что сконцентрируйтесь.
Il y avait des choses qui m'étaient propres, et plus je me concentrais sur ces choses, plus ma poésie devenait étrange, mais c'est d'autant plus qu'elle se faisait mienne.
Были вещи близкие мне, и чем больше я на них сосредоточивалась, тем более странными становились мои стихи, но по ощущениям, они были намного больше моими.
Le Pakistan doit être capable de se concentrer sur son avenir.
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем.
Dès que je me suis concentré sur cette table, J'ai décollé.
Как только я сконцентрировался на этом материале, я сдвинулся с места.
Une grande partie de la recherche dans ce domaine, sous l'influence des travaux de Michael Porter à Harvard, a été dominée par les "études de grappes ", qui se concentrent généralement sur l'amélioration de la productivité dans les économies émergentes et les régions au sein des économies avancées.
Значительная часть исследовательской деятельности в этой области, под влиянием работ профессора из Гарварда Майкла Портера, преимущественно представляет собой "кластерные исследования", обычно сосредоточивающиеся на улучшении производительности в экономике развивающихся стран, а также регионов развитых стран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie