Exemplos de uso de "mike spence" em francês
Et Mike, que j'ai rencontré aux Galapagos, un voyage que j'ai gagné à TED, laisse des notes sur le cyberespace où il tient une chronique de son voyage au travers du cancer.
А Майк, которого я встретила на Галапагос, поездку которую я выиграла на TED, оставляет записки в киберпространстве, где он ведет хронику своего путешествия сквозь рак.
Mais, comme le dit Spence sur la réforme économique elle-même, c'est à force de petits pas que l'on finit par faire une grande différence à long terme.
Но, что касается самих экономических реформ, Спенс приходит к заключению, что надо предпринимать небольшие шаги, чтобы получить значительные изменения в долгосрочной перспективе.
C'est ainsi que naquit la Commission Spence sur la croissance et le développement, prestigieux groupe de décideurs comprenant notamment un autre lauréat du prix Nobel, et dont le rapport final a paru à la fin du mois de mai.
Так возникла Комиссия Спенса по вопросам роста и развития - звездная группа экономистов, включавшая еще одного лауреата Нобелевской премии, заключительный доклад которой был опубликован в конце мая.
Donc voici un musicien, Mike Pope, un des meilleurs bassistes du monde et un pianiste fantastique.
Это музыкант Майк Поуп, один из лучших в мире басистов и прекрасный пианист.
Selon Jonathan Spence, un historien de Yale, l'Occident se trompe en employant les mêmes critères pour la Chine que pour lui-même.
Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя.
Et pourtant, quand des psychologues ont discuté avec ces agents d'entretien pour voir quelle idée ils se font de leur travail, ils ont rencontré Mike, qui leur a raconté qu'un jour, il a arrêté de passer la serpillière parce que M. Jones était sorti de son lit pour se dégourdir les jambes et reconstituer ses forces en marchant lentement dans le couloir.
И несмотря на это, когда психологи интервьюировали уборщиков больниц, чтобы понять, как они представляют свою работу, они встретили Майка, рассказавшего им о том, как он прекратил мыть пол из-за того, что м-р Джонс встал с кровати, чтобы поупражняться, восстановить мышцы, гуляя по коридору.
À la place, le rapport Spence adopte une approche qui reconnaît les limites de nos connaissances, met l'accent sur le pragmatisme et le gradualisme et encourage les gouvernements à faire des expériences.
Вместо этого в докладе Спенса выбран подход, признающий пределы наших знаний, подчеркивающий прагматизм и градуализм и поощряющий правительства экспериментировать.
L'interview que vous voyez est une que Mike a été faire 24h après ce qui s'est passé.
Интервью, которое вы видите, то самое которое провел Майк менее, чем через сутки после происшествия.
Il est à mettre au crédit de Spence que le rapport réussisse à éviter à la fois le fondamentalisme de marché et le fondamentalisme institutionnel.
Заслуга Спенса заключается в том, что в докладе удалось избежать как рыночного, так и институционального фундаментализма.
avec mes collègues - Mike Petner, Shawn Vashaw, et moi même - on a commencé par observer l'attitude des enseignants et essayer de trouver ce qu'ils pensaient réellement des jeux vidéos, ce qu'ils en disent.
Мои коллеги - Майк Петнер, Шон Вэшоу и я - начали, пытаясь взглянуть на отношение учителей, и увидели, что они реально думают об играх, что они говорят об этом.
Enfin, ainsi que le prix Nobel d'économie Michael Spence l'a montré, la croissance ne suffit pas pour créer des emplois.
И, наконец, как доказал нобелевский лауреат, экономист Майкл Спенс, экономический рост сегодня является необходимым, но недостаточным условием для создания рабочих мест.
Donc le code que Mike Montague et son équipe ont développé met en fait des codons d'arrêt fréquents.
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны.
Spence n'était pas sûr d'être l'homme de la situation.
Спенс не был уверен в том, что его знания и опыт подходят для этой роли.
Et j'ai vu dans ma fenêtre de chat que Mike Moriarty était à la base.
Я увидела в окошке сообщений, что Майк Мориарти находится на базе.
Le rapport Spence est un document collectif, et par conséquent il représente une cible facile pour les coups bas.
Доклад Спенса является консенсусным документом, а потому легкой мишенью для дешевых выпадов.
En tous cas, je vous remercie beaucoup, Mike et Richard, de nous avoir laisser raconter cette histoire.
"В общем, Майк и Ричард, спасибо, что позволили нам рассказать эту историю.
CAMBRIDGE - Il y a deux ans et demi, des responsables de la Banque mondiale ont approché le lauréat du prix Nobel Michael Spence pour lui demander de diriger une commission de haut vol sur la croissance économique.
Кембридж - Два с половиной года назад ведущие специалисты Всемирного Банка попросили лауреата Нобелевской премии Майкла Спенса возглавить влиятельную комиссию по вопросам экономического роста.
Le rapport Spence reflète un plus vaste revirement intellectuel dans le secteur du développement, revirement qui englobe non seulement les stratégies de croissance mais aussi la santé, l'éducation et d'autres politiques sociales.
Доклад Спенса отражает более широкий интеллектуальный сдвиг среди тех, кто работает над вопросами развития, коснувшийся не только стратегий роста, но и политики в области здравоохранения, образования и других видов социальной политики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie