Exemplos de uso de "milles" em francês
Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
l'impact environnemental à mille kilomètres des choses que nous achetons ;
экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях;
C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
La glace que je photographie dans les icebergs est parfois très jeune - deux milles ans.
Иногда лед в айсбергах, которые я фотографирую, очень молод - ему всего пара тысяч лет.
Les terres appartenant à l'État sont elles estimées à plus de 7 milles milliards de dollars.
Земля в государственной собственности оценивается в 7 триллионов долларов США.
Alors imaginez ça, maintenant, Je vous donne à chacun milles dollars - soit 10 billets de 100 dollars.
Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
À six milles kilomètres sous la surface, le noyau du globe terrestre est aussi chaud que la surface du soleil.
На глубине шесть тысяч километров в ядре планеты температура сравнима с температурой на поверхности солнца.
Dans une de ces jointures, entre les plus de neuf milles aimants du LHC, il y avait un défaut industriel.
В одном из соединений, между более чем 9-ю тысячами магнитов БАКа, был допущен производственный дефект.
Le FMI est à la tête d'un stock d'or important - plus de 3 milles tonnes- comptabilisé au bilan à une valeur historique.
МВФ владеет большим количеством золота - более 100 миллионов унций - и это в бухгалтерской отчетности по исторической стоимости.
De plus, la Chine, qui détient près de 2 milles milliards de dollars en réserves de change, doit participer à cette opération de sauvetage.
Кроме того, Китай, который хранит около 2 триллионов долларов США в валютных резервах, должен взять на себя часть этой спасительной миссии.
Malgré la privatisation, il reste quelques 119.000 entreprises d'État aujourd'hui en Chine, dont la valeur est estimée à 4 milles milliards de dollars.
Несмотря на приватизацию, сегодня насчитывается около 119 000 предприятий государственной собственности, балансовая стоимость которых составляет около 4 триллионов долларов США.
Mais pour le côté culturel, 300 personnes viendront, 10 milles ne viendront pas et au bout du compte c'est moins de management, d'argent, tout dépérit.
А на культурной почве 300 человек придет, а 10 тыс. не придут, и в итоге меньше менеджмента, денег, все чахнет.
Il y a eu un énorme déclin de la richesse (perçue), de l'ordre de plusieurs milles milliards de dollars, lié à la chute des prix de l'immobilier et des actions.
В размерах богатства произошёл огромный спад, исчисляющийся миллиардами, вызванный снижением цен на жильё и курса акций.
Il abrite les très anciens manuscrits de Qumrân, ou manuscrits de la mer Morte, découverts dans les grottes du Désert de Judée, ainsi que près de 500 milles d'objets archéologiques et anthropologiques.
В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie