Exemplos de uso de "modernisation" em francês
Le besoin de démocratie libérale s'acquière progressivement, souvent comme effet collatéral d'une modernisation réussie.
Такое желание возникает с течением времени, зачастую как побочный продукт успешной реконструкции.
Depuis sa modernisation soigneuse de 1995, le palais thermal demeure le bain favori de l'experte en piscine, Iris Meder - et pas seulement parce qu'elle est originaire de Schwarzwald.
После тщательной реконструкции в 1995 году Термальный дворец - любимый плавательный бассейн знатока бассейнов Айрис Медер - и не только потому, что она родом из Шварцвальда.
Si La fin de l'histoire portait donc essentiellement sur la modernisation, certains ont lié mon raisonnement à la politique extérieure du Président George W. Bush et à l'hégémonie stratégique américaine.
Не смотря на то, что "Конец истории" была книгой о реконструкции, многие провели параллель между моими тезисами о конце истории, внешней политикой администрации Джорджа Буша и стратегической американской гегемонией.
La modernisation rencontre les problèmes inverses.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Autrement dit, choisiront-ils la modernisation ou la marginalisation ?
Или, другими словами, выберут ли они модернизацию или маргинализацию.
A ses yeux, occidentalisation et modernisation allaient de pair.
Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
La question décisive de la modernisation politique reste cependant en suspens.
Но решающий вопрос о политической модернизации остается без ответа.
Un Etat dysfonctionnel et une corruption généralisée rendent difficile une modernisation.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.
Au lieu de cela, les extrêmes semblent évincer le désir de modernisation.
Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Mais il offre 84 milliards de dollars pour la modernisation des armes nucléaires.
Но он предлагает потратить 84 миллиарда долларов на модернизацию ядерного оружия.
La Chine considère les liens économiques comme un moyen de hâter sa modernisation.
Китай видит в экономических связях с Японией возможность ускорить свою модернизацию.
La vérité tient au fait que certaines pratiques culturelles encouragent la modernisation économique.
Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
Jusqu'à présent, l'histoire ne fournit pas d'exemple de modernisation non occidentale.
До сих пор история не знала примеров незападной модернизации;
Notamment en Afrique, la migration sera quasiment la seule voie rapide vers la modernisation.
Особенно в Африке, где миграция будет почти единственным быстрым путем к модернизации
Que la Pologne prouve que le lien entre la modernisation et la sécularisation est inacceptable.
Позвольте Польше доказать, что связь между модернизацией и секуляризацией является ложной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie