Exemplos de uso de "modeste" em francês com tradução "скромный"
Son système nerveux très modeste ne contient que 300 neurones.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
Depuis sa réélection, il s'est montré étonnamment modeste et magnanime.
С момента его победоносного переизбрания он был на удивление скромным и великодушным.
Je n'aurais jamais été d'accord pour interviewer une personne modeste.
Я никогда больше не соглашусь брать интервью у скромного человека.
être belle, mince, modeste et faire de son mieux pour bien paraître.
быть красивой, худой, скромной и использовать все возможные средства для внешности.
À Madurai, une récompense modeste en Amérique du Nord est plus significative.
то скромный по американским меркам размер вознаграждения приобретает тем больший смысл.
Cette modeste contribution sauverait 21 000 vies par jour dans les pays pauvres.
Этот скромный вклад мог бы ежедневно спасать в бедных странах 21000 жизней.
Vous voyez, nous avons l'ambition très modeste de remplacer toute l'industrie pétrochimique.
На самом деле, у нас очень скромные цели - просто заменить всю нефте-перерабатывающую индустрию.
Mais le consensus à Pékin était que le G20 devrait adopter une modeste proposition cette année :
Но консенсус в Пекине заключался в том, чтобы "Большая двадцатка" в этом году приняла скромное предложение:
Orateur modeste, Harry Truman compensait en attirant et en gérant habilement un groupe de brillants conseillers.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников.
C'est là qu'entre en scène une modeste proposition qui s'applique à toutes les démocraties :
Тут есть одно скромное предложение, относящееся ко всем демократическим странам:
L'aide internationale soutient les efforts de réduction des préjudices sociaux dans ces deux pays, à une modeste échelle.
Международная помощь поддерживает усилия по снижению вреда в обеих странах в скромных масштабах:
Les mesures adoptées par la réunion du FMI à Singapour en septembre dernier constituent un modeste pas dans ce sens.
Скромные шаги в данном направлении были предприняты в сентябре прошлого года на заседаниях МВФ в Сингапуре.
du couturier modeste de la ville de Voghera, au nord de l'Italie, à l'idole de la jet-set internationale.
от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной "элиты".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie