Exemplos de uso de "moulins" em francês

<>
Un Don Quichotte du 21° siècle luttant contre les moulins à vent d'une politique dépourvue de la moindre imagination ? В Дон Кихота 21-го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики?
Imaginons l'Upper East Side avec des toits verts, et des ruisseaux entre les immeubles, et des moulins à vent fournissant l'énergie nécessaire? Что, если мы представим Верхний Ист Сайд с зелеными крышами, речками, бегущими через город, и ветряными мельницами, дающими нам необходимую энергию?
A trop se concentrer sur de vastes questions, telles que l'État de droit et la responsabilisation, on court le risque de voir les décideurs politiques se battre contre des moulins à vent et négliger les problèmes particuliers de gouvernance étroitement liés à la croissance économique. Повышенное внимание к широким вопросам, таким как власть закона и подотчетность, может привести к тому, что политики будут воевать с ветряными мельницами, игнорируя при этом конкретные проблемы управления, наиболее тесно связанные с экономическим ростом.
C'est de l'eau à son moulin. Это вода на его мельницу.
Après l'école, je suis allé à la bibliothèque, et j'ai lu un livre - "Utiliser l'énergie ", et j'ai trouvé des informations sur le moulin. После того как я ушел из школы, я пошел в библиотеку, и прочитал книгу, которая - "Используя Энергию", и получил информацию как сделать мельницу.
Aux États-Unis, les premiers moulins textiles rentables violèrent de manière flagrante les brevets britanniques. В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты.
Je me considère parmi la majorité qui regarde les moulins et qui pense qu'ils sont des magnifiques ajouts au paysage. Я отношу себя к большинству, которое смотрит на ветряки и чувствует, что они замечательно дополняют пейзаж.
Que ce soit des égreneuses de maïs - vous avez des charrues, vous avez des moulins à vent tous ces objets, qui ne sont pas, je le répète, des antiquités. Кукурузные молотилки мы взяли к примеру - возьмём плуги, возьмём веялки все эти вещи - и это, повторюсь, не антиквариат.
Il y a environ six ans, j'ai acheté un de ces moulins CNC, pour juste remplacer, en quelque sorte, les jeunes gens coupant leurs doigts à chaque fois en construisant les modèles. Примерно шесть лет назад я купил вот этот станок с числовым программным управлением, который заменил мне ребят, постоянно режущих себе пальцы, изготавливая строительные модели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.