Exemplos de uso de "mouton" em francês
Cuba reste donc encore le mouton noir de l'Amérique Latine.
На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке.
Mais là il n'y avait pas de critère de "mouton ressemblant".
но не требовали, чтобы "овца походила на овцу".
J'ai demandé aux gens de dessiner un mouton qui regarde à gauche.
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Et il y a beaucoup de raisons pour lesquelles j'ai choisi un mouton.
Есть много причин, по которым я выбрал овец.
Et il dit "Tu n'as pas besoin de dessiner un mouton scientifiquement exact.
Это не научное изображение овцы.
Je paradais avec ce mouton et ma mère avait l'air de mourir de honte.
размахивал этой овцой над головой, и моя мама выглядела так, как будто она сейчас умрет от шока.
Je m'attendais à ce que les gens se demandent "Pourquoi j'ai choisi un mouton?"
Я ожидал, что люди зададутся вопросом "Зачем я нарисовал овцу?"
Il a été en gestation dans un corps de mouton normal, ce qui soulève un problème biologique intéressant.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
Ensuite il y a la référence au "Petit Prince" où le narrateur demande au prince de dessiner un mouton.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
L'une de ses affiches montre notamment trois moutons blancs expulser à coups de pattes un mouton noir du drapeau suisse.
На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
C'est beaucoup plus que les seuls quelques mammifères que nous mangeons, comme une vache ou un porc ou un mouton.
Это куда больше, чем несколько млекопитающих, которых мы едим, например, коров, свиней и овец.
Et juxtaposée à la grille vous pouvez vous en passant la souris sur chaque mouton, l'humanité derrière cet immense processus mécanique.
Если же рассмотреть каждый рисунок, но становится понятно, что за всем этим огромным механическим процессом стоят люди.
Je suis sûr qu'il pensait que j'allais prendre un livre ou une chemise, mais j'ai trouvé un mouton gonflable.
Наверняка он думал, что я возьму книгу или футболку, но я нашел надувную овцу.
J'ai donc réservé un vol pour Boston en 1995, à 19 ans, et j'étais assurément le mouton noir de cette course.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie