Exemplos de uso de "muer" em francês

<>
Tous ces changements sont essentiels pour empêcher l'OTAN de se muer progressivement en une sorte d'" OSCE en uniforme "et de finir comme l'énième salon où l'on cause entre démocraties occidentales et pays qui partagent les mêmes vues. Все эти перемены крайне важны для того, чтобы предотвратить превращение НАТО в своего рода "ОБСЕ в униформе", и его конечного упадка до уровня очередного совещательного органа Западных демократий и их единомышленников.
Le boom économique qui s'épanouit sous le président Jiang Zemin et le suivant, Hu Jintao, ayant mué le sursaut de révolte des jeunes en esprit d'entreprise et en volonté de réussite professionnelle, ne peut survenir que parce que Deng, lors des manifestations d'étudiants de la fin des années 1980, évite la fission du Parti et la réaction conservatrice du début des années 1990. Экономический бум во время президента Цзян Цзэминя и его преемника Ху Цзиньтао, превративший протест молодёжи в предпринимательство и профессиональный успех, был возможен единственно благодаря тому, что Дэн Сяопин не позволил расколоться руководству Партии во время студенческих протестов конца 1980-х гг. и консервативной реакции начала 1990-х гг.
Et toutes les trois semaines environ, ces animaux muent, et fabriquent un nouveau membre et il n'y a aucun problème. И примерно каждые три месяца эти животные линяют, и выращивают новый орган, и никаких проблем.
Toutefois, il n'est jamais exclu de voir les manoeuvres tactiques se muer en des changements d'orientation stratégiques. Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены.
En effet, l'existence ou l'absence d'un cadre de coopération détermine souvent si une dispute va ou non se muer en crise. Вообще, наличие или отсутствие системы сотрудничества часто определяет то, перерастёт ли спор в кризис.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.