Exemples d'utilisation de "n'importe qui" en français
Traductions:
tous102
autres traductions102
N'importe qui peut suggérer un changement de nom.
Любой человек может предложить измененить название.
"Cela agit sur la santé de n'importe qui", conclut-il.
"Это влияет на здоровье любого человека", - добавил он.
"N'importe qui sauf Kadhafi" m'a dit un homme de Tobruk.
"Кто угодно, кроме Каддафи", - сказал мне один человек в Тобруке.
Ce qui est génial c'est que n'importe qui peut le faire.
Самое лучшее в этом - то, что это способен создать каждый.
Et si n'importe qui peut, celà signifie que tout le monde peut.
А если любой сможет, значит, сможет каждый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité