Ejemplos del uso de "nous rencontrons" en francés

<>
Alors quand nous nous rencontrons dans sa prison à mon cours de philosophie et que je dis: Когда мы встретились на моём курсе философии в тюрьме, и я сказал:
Au 21 è siècle, chez les "intellos" liés aux médias de masse, à la politique, au gouvernement et aux universités, nous rencontrons des gens qui condamnent Israël dans un langage qui nous rappelle les compagnons de voyage de ces mouvements antidémocratiques renversés. В 21-ом веке, среди представителей средних классов с твердыми, но не всегда верными убеждениями, любящих поговорить и связанных со СМИ, политикой, правительством и университетскими кругами, встречаются люди, осуждающие Израиль в выражениях, напоминающих лексику сочувствующих тем самым антидемократическим движениям.
Rencontrez-vous quelqu'un ici ? Вы здесь с кем-то встречаетесь?
J'ai rencontré leurs propriétaires. Я встречался с рабовладельцами.
J'ai rencontré Yasser Arafat. Я встречался с Ясером Арафатом.
Il faut que tu le rencontres. Тебе нужно с ним встретиться.
Il faut que tu la rencontres. Тебе нужно встретиться с ней.
François Hollande à la rencontre du monde Франсуа Олланд встречается с миром.
Je la rencontre une fois par semaine. Я встречаюсь с ней раз в неделю.
Je l'ai rencontré à la gare. Я встретился с ним на вокзале.
Alors, j'ai rencontré un super neurochirurgien. Я встретился с нейрохирургом высшего класса.
Ne nous sommes-nous pas rencontrés auparavant ? Мы раньше не встречались?
Et, si elles devaient jamais se rencontrer. И если они когда-нибудь встретятся.
Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare. Мы случайно встретились на вокзале.
Donc, vous savez, j'ai rencontré des créationnistes. И знаете, я встретился с креационистами.
Alors, nous nous sommes rencontrées en novembre 2002. Итак, мы встретились в ноябре 2002 года.
Je sais, vous ne les avez jamais rencontrés. И даже никогда с ними не встречались в своей жизни.
On rencontre fréquemment des phénomènes exponentiels dans la nature. Зависимость в виде клюшки встречается часто.
Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans. Мы встречались три года назад.
Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare. Мы случайно встретились на вокзале.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.