Exemplos de uso de "organisme" em francês com tradução "организм"
"Le premier organisme artificiel et ses conséquences."
"Первый искусственный организм и его последствия."
C'est un organisme unicellulaire omniprésent dans les océans.
Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане.
Ceci est un organisme que nous avons décrit en 1996.
Есть такой организм, мы его описывали в 1996 году,
Parce que c'est notre organisme qui est le processus de fabrication.
Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Le plus grand organisme au monde est dans l'Est de l'Oregon.
Самый большой организм в мире находится в Восточном Орегоне.
Mais nous pouvons aussi penser à cela comme une sorte de grand organisme.
Но мы можем думать об этом и как об огромном организме.
Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Геном - это совокупность всех генов живого организма.
Comme c'est une protéine, elle est codée dans l'ADN de cet organisme.
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма.
Quand vous avez deux singularités dans un organisme, ce n'est pas une coïncidence.
Если в одном организме есть два слоя, это не случайно.
Et c'est un organisme vivant qui a une masse d'environ 2,000 tonnes.
Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн.
Et les contraintes à l'origine de tout organisme sont, à bien y regarder, très strictes.
И ограничения в устройстве любого организма, если присмотреться, очень жёсткие.
Donc, ce qui nous permet maintenant de commencer à commencer à fonctionner comme un organisme unique.
Это позволяет нам функционировать как самостоятельный организм.
J'ai commencé à réaliser que je pouvais voir toute la ville comme un organisme vivant.
Я вдруг поняла, что весь город можно рассматривать как единый живой организм.
Nous avions fait Haemophilus influenzae et puis le plus petit génome d'un organisme auto-répliquant, de Mycoplasma genitalium.
Первым был геном Haemophilius influenza а затем и самый маленький геном самовоспроизводящегося организма, геном Mycoplasma genitalium.
Le plus grand organisme de la planète est un tapis myceliaire, une paroi avec une seule cellule d'épaisseur.
Самый большой организм на планете - плёнка мицелия толщиной в одну клетку.
Dans les écosystèmes, les déchets d'un organisme deviennent les nutriments pour quelque chose d'autre dans ce système.
В экосистемах выделения от одного организма становятся питательным веществом для другого.
Ce qui devait être transmis ne pouvait être l'organisme final mais seulement la recette de fabrication de cet organisme.
То, что должно было передаваться, было не конечным организмом, а рецептом его создания.
On ignore encore la fonction d'un grand nombre de gènes d'un organisme aussi étudié que la bactérie E. coli.
Даже наиболее изученные организмы, такой как кишечная палочка, обладает большим количеством генов, чья функция так и не была обнаружена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie