Exemplos de uso de "os" em francês

<>
Il est politicien jusqu'aux os. Он политик до мозга костей.
On dira que j'ai de gros os. как говорят, у меня крупная кость.
Vos os se régénèrent tous les 10 ans. Ваши кости обновляются каждые 10 лет.
Vous pouvez voir que c'est un os mature. Вы сразу можете сказать, что это зрелая кость.
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. Череп человека состоит из 23 костей.
Et c'est en fait en coupant leur os. Это можно узнать, разрезав кости.
Voici les os qui restent quand on a enlevé la meilleure viande. Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали.
Et depuis il s'est propagé à ses os et son cerveau. И с тех пор он проник в её кости и мозг.
Mais dès que les os auraient fusionnés, il aurait été en bonne santé. Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
Les arbres et les os se reforment toujours au niveau des lignes de tension. Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
L'Afrique du Sud vient de mettre sur le marché des os de lions. Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Donc les os furent déplacés des cimetières dans les carrières, les transformant en catacombes. Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы.
Mais elle a aussi trouvé des ostéocytes, qui sont les cellules qui fortifient les os. Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Les explorations archéologiques ont mis au jour les os d'espèces polynésiennes aujourd'hui disparues. На хорошо исследованных с археологической точки зрения островах были найдены кости различных видов, уничтоженных полинезийцами.
Tués à 45 jours seulement, leurs os immatures peuvent à peine soutenir le poids de leur corps. Их убивают, когда им только 45 дней, и при этом их неразвитые кости едва выдерживают вес их тел.
un vieillissement prématuré des os qui peut freiner la croissance et une petite taille à l'âge adulte. преждевременное старение костей, которое в конечном счете может привести к замедлению роста и низкому росту в зрелом возрасте.
Tout votre corps, tout entier - vos cheveux, votre peau, vos os, vos ongles - tout est fait de collagène. Всё тело, всё - волосы, кожа, кости, ногти - всё состоит из коллагена.
Nous avions besoin de voir la peau se déplacer sur les muscles, se déplaçant eux-mêmes sur les os. Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости.
On m'a implanté beaucoup de titane, et des os de cadavres, pour essayer que mes pieds fonctionnent correctement. Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться.
Bon, nous savons tous que ces os sont fossilisés, et alors si vous les trempez dans l'acide, normalement tout devrait disparaître. Всем нам хорошо известно, что такие кости являются окаменелостями, и если положить кость в кислоту, то от нее ничего не останется.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.