Exemplos de uso de "palestinienne" em francês com tradução "палестинский"
En Europe, les opinions concernant l'initiative palestinienne sont diverses.
В Европе существуют различные мнения о палестинской инициативе.
La crise palestinienne est avant tout une crise de leadership.
Палестинский кризис, прежде всего, основывается на проблеме подходящего лидера.
Bien des vues sont représentées dans cette nouvelle direction palestinienne.
Среди новых палестинских лидеров есть большая разбежка во взглядах.
La société palestinienne est-elle si différente des autres sociétés arabes ?
Так, действительно ли палестинское общество так сильно отличается от других арабских обществ?
En conséquence, la politique palestinienne a dégénéré en lutte éhontée pour le pouvoir.
В результате палестинские политики опустились до борьбы за передел привилегий власти.
La faiblesse de ses institutions est une des caractéristiques importantes de la société palestinienne.
Важнейшая отличительная черта палестинского общества заключается в слабости его институтов:
Malgré cela, la résistance palestinienne a réagit par davantage d'attaques à la roquette.
И все же палестинское сопротивление ответило еще большим количеством ракетных ударов.
D'autres élections sont prévues en Irak et au sein de l'Autorité palestinienne.
Дальнейшие выборы запланированы в Ираке и Палестинской автономии.
Pour la première fois dans l'histoire palestinienne, un parti religieux domine le pays.
Впервые в палестинской истории доминирующее положение заняла религиозная партия.
Tous les autres Palestiniens vivant en Israël bénéficieraient exclusivement des droits liés à leur nationalité palestinienne.
Все остальные палестинцы, проживающие в Израиле, будут иметь права и льготы только в соответствии с палестинским законом.
A l'oil nu, impossible de distinguer l'équipe palestinienne de ses homologues européens ou israéliens :
Палестинская команда со стороны неотличима от своих европейских или израильских коллег:
Chez lui, Moubarak doit entretenir à moindre frais l'image d'un défenseur de la cause palestinienne.
Во внутренней политике ему с минимальными затратами необходимо культивировать имидж чемпиона палестинского процесса.
Parvenir à cet objectif suppose la résolution du conflit entre Arabes et Israéliens, notamment de la question palestinienne.
Для достижения этой цели необходимо разрешение арабско-израильского конфликта, и, в частности, палестинского вопроса.
Selon la loi palestinienne, Mahmoud Abbas, le Président, doit maintenant demander au Hamas de former un nouveau gouvernement.
Согласно палестинскому закону, Махмуд Аббас, палестинский президент, теперь должен попросить Хамас сформировать новое правительство.
On ne peut imaginer de condamnation plus sévère pour M. Arafat et la totalité de la direction palestinienne.
Нельзя себе вообразить более жесткого осуждения Арафата и всего палестинского руководства.
Il est facile de reprocher la crise palestinienne actuelle à des individus - que ce soit Arafat ou Abbas.
Вину за нынешний палестинский кризис легко возложить на отдельных людей - будь то Арафат или Аббас.
Mais la résolution de la question palestinienne ne résoudra pas pour autant tous les problèmes du Moyen-Orient.
Но решение Палестинского вопроса не устранит проблемы всего Ближнего Востока.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie