Exemplos de uso de "parc de minerai" em francês
"Interdiction de nourrir les animaux" Et il y en a en gros 3 dans chaque parc de New York.
А таких знаков как минимум 3 в каждом парке Нью-Йорка.
Mais de toute façon, j'ai eu ma valise de minerai de fer et je l'ai trainée pour la ramener à Londres en train, et puis je me suis trouvé devant un problème :
Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом:
Ce magasin, c'était presque comme un parc de loisirs.
Посещение этого магазина было настоящим развлечением.
Que ce soit la demeure d'un esprit ou un tas de minerai, est sans rapport.
Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
Mais en attendant, je vous invite à imaginer le jour où nous pourrons voyager vers le système Saturnien, et visiter le parc de geysers interplanétaire d'Encelade, tout simplement parce que nous le pouvons.
Тем временем я приглашаю вас представить себе день, когда мы сможем отправляться в путешествие в систему Сатурна чтобы посетить межпланетный парк гейзеров Энцелада когда захотим.
Un groupe constitué par l'Etat indien et des entreprises privées a remporté en 2011 la concession du gisement de minerai de fer dans la province de Bamyan.
В 2011 году группа индийских государственных и частных компаний выиграла концессию на железорудное месторождение Хиджигак в провинции Бамиан.
Et une fois que cette allée sera construite, elle connectera le South Bronx aux plus de 160 hectares du Parc de Randall's Island.
Когда этот путь будет построен, он соединит Южный Бронкс с парком Рендаллз-Айленд площадью более 160 га.
Et j'ai emmené mon fils de deux ans au parc de jeux partout aux Etats-Unis.
И я водил своего двухлетнего сына на детские площадки повсюду в США.
Nous avons multiplié par 300 l'aide initiale de 10 000 dollars pour déboucher sur un parc de 3 millions de dollars.
Мы смогли увеличить грант более чем в 300 раз, и парк получил три миллиона.
Vous pouvez voir les prés de Lispenard descendant ici à travers ce qui est aujourd'hui Tribeca, et les plages qui remontent depuis le Parc de Battery jusqu'au niveau de la 42ème rue.
Вы можете видеть болота Лиспенард, осушенные до этого места, где сейчас район Трайбека, и пляжи, простирающиеся от Бэттери Парк до 42-ой улицы.
et en trois ans leur parc de véhicules compatible est passé de 4% à 85%.
с автомобилями с гибким выбором топлива вырос с 4% до 85%.
Au niveau régional, Manhattan présente plus de communautés écologiques par hectare que le parc de Yosemite, celui de Yellowstone, ou Ambaselli.
На единицу площади Манхеттэн имел больше типов экологической среды на гектар, чем национальные парки Йосемити, Йеллоустоун и Амбосели.
Par exemple, j'ai emmené mon fils de deux ans au parc de jeux au Dubai Mall.
Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае".
Et dans le parc de Yellowstone, il y a plus de panneaux "Interdiction de nourrir les animaux" qu'il n'y a d'animaux que vous pourriez vouloir nourrir.
В Йеллоустонском национальном парке, к примеру, таких вывесок больше, чем животных, которых можно бы было покормить.
La brochure définissait la montagne comme le grand parc de la Barcelone métropolitaine.
Буклет описывал гору как большой парк столичной Барселоны.
Les intégrants du mouvement Occupe Wall Street ont défié ce mardi les autorités de New York en essayant d'entrer de nouveau, grâce à un ordre judiciaire, à la place de Manhattan, d'où ils ont été évacués à l'aube et lorsqu'ils ont essayé d'occuper un autre parc de la Grande Pomme.
Члены движения "Захвати Уолл-Стрит" бросили во вторник вызов властям Нью-Йорка, когда попытались опять проникнуть, под защитой судебного приказа, на площадь Манхэттен, откуда они были эвакуированы на рассвете при попытке захватить еще один парк Большого Яблока.
ISTANBUL - Le petit parc de la place Taksim qui orne la métropole tentaculaire d'Istanbul constitue l'un des derniers espaces verts du centre-ville.
СТАМБУЛ - Небольшой парк на площади Таксим в разросшемся мегаполисе Стамбул является одним из немногих зеленых участков, сохранившихся в центре города.
Et le mica est un minerai, qui est un très bon isolant et qui isole très bien l'électricité.
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
Au lieu de procurer des connaissances sur le parc, il a instauré une relation de compréhension et d'empathie avec les éléphants, les rangers et les problématiques inhérentes au conflit entre l'homme et l'animal.
Помимо простого рассказа о парке, он дал понять и посочувствовать слонам, смотрителям и многим проблемам, сопровождающим столкновения между человеком и дикой природой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie