Exemplos de uso de "partent" em francês com tradução "отправляться"

<>
Les pêcheurs partent en mer avec leur portable. Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники.
Il y a 200 millions de lettres qui partent. при этом отправляется около 200 миллионов писем.
Des caravanes de navettes spatiales avec des terriens à bord partent à la recherche d'une planète de secours. Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Dès qu'ils arrivent à l'adolescence, ces jeunes partent gagner de l'argent dès que l'occasion se présente. Дорастая до подросткового возраста, такие ребята при первой же возможности отправляются на заработки.
Le déjeuner fini, ils détachent l'ancre et partent à travers les Thermes de Caracalla et au-dessus des murs de la ville pour arriver dans une maison de gardien abandonnée. Покончив с едой, они снимаются с якоря и отправляются дальше, проплывая над Термами Каракаллы и над городскими стенами через заброшенную заставу.
Le train part dans cinq minutes. Поезд отправляется через пять минут.
À quelle heure part le train ? Во сколько отправляется поезд?
Le train était prêt à partir. Поезд был готов отправиться.
Le train part à quatorze heures trente. Поезд отправляется в четырнадцать тридцать.
Le train part à dix heures piles. Поезд отправляется ровно в десять.
Marie partit en voyage autour du monde. Мэри отправилась в кругосветное путешествие.
A quelle heure part le train pour Paris Во сколько отправляется поезд на Париж
Le train part à deux heures et demie. Поезд отправляется в два часа тридцать минут.
Du Liban, il est parti en Bosnie dans les années 90. В 90-е, из Ливана он отправился в Боснию.
Cela lui donna du courage, et partit en compagnie du Maitreya. Это подняло его дух, и он отправился вместе с Майртейей.
Si vous partez pour Israël, ne vous inquiétez pas pour votre anglais: Отправляясь в Израиль, не беспокойтесь насчет своего несовершенного английского:
Si vous deviez partir de zéro, disons que vous aller dans la campagne. Если начать с нуля, то вам нужно отправиться в деревню.
L'aéroport d'Atlanta est moderne, et ils devraient partir de cette porte. Аэропорт в Атланте - роскошный, современный аэропорт, и они оттуда отправляются.
cet hiver il y aura 12 destinations exotiques à partir de la République tchèque. Этой зимой полеты из Чешской республики будут отправляться по двенадцати экзотическим направлениям.
Les importantes chutes de neige ont empêché le train de partir à l'heure. Сильный снегопад помешал поезду отправиться вовремя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.